Laissez-moi vous parler des filles de 20 ans, mon ami. | Open Subtitles | دعني أخبرك بشأن ذوات العشرين ربيعاً يا صديقي |
Il y a deux jours, une tête appartenant jadis à Wade Burke, 23 ans, est tombée d'une capsule temporelle à Bronson Springs, Colorado. | Open Subtitles | قبل يومين,الرأس الذي كان لصاحب الثالثة و العشرين ربيعاً وايد بورك,خرج من كبسولة زمنية في برونسون سبرينغز,كولورادو |
Le problème c'est que les gens sont ennuyés parce qu'ils s'attendaient a voir un mec de 24 ans | Open Subtitles | المشكل أن الناس ملّت لأنها ترقبت رجلاً ذو 24 ربيعاً |
Sa fille est morte dans un accident, elle avait 10 ans. Après ça, il s'est noyé dans la bouteille. | Open Subtitles | قتلت طفلته في حادث، وكانت في الـ 10 ربيعاً بعد ذلك، ألقى نفسه بالحبّ مع زجاجة الخمر |
Une enfant de 11 ans ne peut être légallement émancipé. | Open Subtitles | طفلة ذات أحد عشر ربيعاً لا يمكن أن تكون محررة طبياً , على الأقل ليس بشكل قانونياً |
C'est le microscope que tu m'as donné quand j'avais 10 ans. | Open Subtitles | هذا مجهر منحته لى حينما كنت بالعاشرة ربيعاً |
On aime pas être embarrassés par notre fille de 13 ans qui s'habille comme une trainée. | Open Subtitles | لانودّ أن نكون مُحرجين من إبنتنا ذات الـ13 ربيعاً التي تصرّ على إرتداء ألبسة العاهرات |
Un Sud-africain blanc âgé de 41 ans et journaliste. | Open Subtitles | جنوب أفريقي أبيض ذو أحد وأربعون ربيعاً كاتب صحفي |
Tu as 1 9 ans. Tu n'es qu'une enfant, et tu es déjà à bout. | Open Subtitles | أنتِ ذات الـ 19 ربيعاً ، وما تزالين طفلة وأنتِ على وشك الانهيار |
Lorsque Thin and High a rencontré Yufeng (une fille de 13 ans) en 2014, l'on avait soupçonné qu'elle avait une leucémie. | UN | عندما التقت منظمة " الرقيق والمرتفع " بابنة الثلاثة عشر ربيعاً يوفنغ عام 2014 كان يُـشك بأنها تعاني من سرطان الدم. |
Mais 16 ans... 16 ans, c'est si jeune... que ça nous oblige à regarder ce qu'il y a derrière ! | Open Subtitles | لكن 16 ربيعاً... لكن فتى ذو 16 ربيعاً يعدُّ صغيراً جدا، هذا يجبر المرء على التمعن في السبب، |
Anthony Soprano junior, âgé de 20 ans, a déclaré à notre journaliste Amy Kean: | Open Subtitles | كما أخبر (سبرانو) الإبن ذو الـ20 ربيعاً بنفسه مراسلتنا (إيمي كين)، |
Voilà pourquoi je sors avec des filles de 20 ans. | Open Subtitles | لهذا السبب أواعد ذوات العشرين ربيعاً |
Regarde ta cousine, 19 ans, déjà deux mômes, c'est top ! | Open Subtitles | ابنة عمك ذات 19 ربيعاً لديها طفلين " كيرا " هل هذا جيد؟ |
Elle fait un mètre. Elle a 20 ans. Et elle nous braque. | Open Subtitles | الشريرة ذات العشرين ربيعاً سرقتنا |
Ouais, le phénomène du tennis de 16 ans. | Open Subtitles | أجل، أعجوبة التنس ذو الستة عشر ربيعاً |
Siong a continué son régime détox pendant 17 jours. Elle boit régulièrement des jus verts. Elle ne souffre plus de migraines et a retrouvé l'énergie de ses 21 ans. | Open Subtitles | {\cH062BC7\b1}سوينغ أكملت النظام لمدة 17 يوم لم تعد تعاني من الصداع وأصبحت بنشاط فتاة بعمر 21 ربيعاً |
Que dit la fille de 14 ans du New Hampshire à son père après son dépucelage ? | Open Subtitles | ماذا قالت الفتاة ذات الـ14 ربيعاً من "نيو هامبشاير" لوالدها عندما فقدت عذريتها؟ |