ويكيبيديا

    "رجالِي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mes hommes
        
    • mes gars
        
    Ce sont des criminels. Ils ont tué deux de mes hommes. Open Subtitles نحن نَتعاملُ مع مجرمين الذين قَتلَوا إثنان مِنْ رجالِي
    Imagine un peu quelle mort atroce attend mes ennemis, alors que je serai ravi de tuer tous mes hommes pour m'assurer la victoire. Open Subtitles تخيل ما هو المصير المروع الذي ينتظر أعدائي عندما سأقتل بكل سرور أي واحد مِن رجالِي لأجل الانتصار.
    À la boutique avec mes hommes. Open Subtitles هم في الثلجِ الدكان ذو اللون الأبيض مائل للصفرة مَع رجالِي.
    Je veux que mes hommes montent en grade, mais je me dois d'être honnête. Open Subtitles بقدر ما أَحْبُّ رُؤية تقدّمِ رجالِي الا اننى عندى التزام لاكون صريح على قدر الامكان.
    Tu montes ta propre équipe, je prends mes gars, et on fait un battle. Open Subtitles أذْهبُ وأحصل على خط الأخوه معاً وسأحضر رجالِي و سنلقيك للأسفل
    Docteur, occupez-vous de mes hommes et laissez-moi faire mon boulot. Open Subtitles الطبيب، إذا أنت لا تَتدبّرُ، فقط يَحْذرُ رجالِي وتَركوني أعْمَلُ عملُي، حسناً؟
    Dès l'aube j'irais au fort nous défendre et lutter avec mes hommes. Open Subtitles بالفجرِ سأَذْهبُ مَع رجالِي إلى الجبهة لأقاتل وأدافع من هناك
    J'envoie mes hommes en renfort pour accompagner tes gars. Open Subtitles انا أُرسلُ البعض مِنْ رجالِي مَع رجالِكَ في حالة احتياجهم إلى مساعدةً
    Il a renversé deux de mes hommes et a pris un tout-terrain blindé. Open Subtitles ضَربَ أكثر من إثنان مِنْ رجالِي وأَخذَ لاند روفرَ مسلّحةَ.
    mes hommes sont morts ou m'ont abandonné. Je suis resté seul. Open Subtitles العديد مِنْ رجالِي قُتِلَوا والعديد مِنْ الآخرين تَركوني.
    Un peu comme le sale Nordiste qui a descendu cinq de mes hommes. Open Subtitles مثل الأمريكي القذر، الذي قَتلَ خمسة مِنْ رجالِي أسفل في النهرِ.
    Je ne veux pas que mes hommes soient massacrés dans une attaque frontale. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تَحَمُّل إمتِلاك رجالِي slaughted في a هجوم أمامي كامل.
    Un de mes hommes aurait pu être tué, ou votre cousin. Open Subtitles أحد رجالِي could've قُتِلوا، أَو إبن عمكَ.
    J'ai été séparé de mes hommes. Open Subtitles أصبحتُ منفصلاً عنْ رجالِي.
    Quand je vous ai signé un 1077 dans l'affaire Bulgari, vous avez réquisitionné 30 de mes hommes sur 3 mois pour zéro arrestation. Open Subtitles عندما وقعت على تصريح 1707 فى قضية "بول جارى" طلبتى 30 من رجالِي لثلاثة شهورِ... ولم تقبضى على احد
    Vous avez tué deux de mes hommes. Open Subtitles قَتلتَ إثنان مِنْ رجالِي.
    - mes hommes doivent entrer. Open Subtitles - أَحتاجُ للحُصُول على رجالِي في هناك.
    Trois jours plus tard, j'étais dans un champ en France, avec tous mes hommes sans savoir où j'avais été durant ces trois jours ni comment j'étais arrivé dans ce champ... Open Subtitles ( وبَعْدَ ثلاثة أيام، كُنْتُ في حقل في( فرنسا ... مَع كُلّ رجالِي بدون أى فكرةِ عن أين كُنّا لتلك الأيامِ الثلاثة
    Il pourrait enseigner un truc ou deux à mes gars. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ يُعلّمَ بعض مِنْ رجالِي بضع أشياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد