ويكيبيديا

    "رجال آخرون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'autres hommes
        
    • autre homme
        
    • d'autres gars
        
    Il y a d'autres hommes à cette fête, tu sais ? Open Subtitles هناك رجال آخرون بالحفل ان كنت تعرف هذا ؟
    d'autres hommes souhaitent avoir des enfants et sont mariés avec des femmes stériles. UN وهناك رجال آخرون يرغبون في أن يكون لهم أطفال وهم متزوجون من نساء مصابات بالعقم.
    Quand d'autres hommes se sont détournés de l'incendie et le bruit, je cherchais dehors. Open Subtitles عندما إبتعد رجال آخرون عن النار والضوضاء،أنا ذهبت ُ لها
    Cela était le son du sermon que d'autres hommes m'auraient délivré. Open Subtitles كان ذلك صوت تمزيق ورقة الخطبة التي طلب مني رجال آخرون أن ألقيها.
    Depuis qu'on est ensemble, je n'ai pas amené d'autre homme. J'espérais que tu ferais la même chose. Open Subtitles منذ إلتقينا و ما عدت اتمنى اي رجال آخرون
    Mais ils n'ont jamais été capable de l'épingler... surtout parce qu'il a d'autres gars pour faire son sale travail. Open Subtitles لكنهم لم يكونوا قادرين على الإمساك به... غالباً لأن لديه رجال آخرون يقومون بعمله القذر
    J'ai d'autres hommes à l'extérieur qui attendent leurs lits. Open Subtitles وهناك رجال آخرون بالخارج في الساحة فى إنتظار الأسِرّة
    Là où d'autres hommes voient un terrain vide, lui y voit un hôpital. Open Subtitles حيث يرى رجال آخرون ميداناً فارغاً، هو يرى مشفى
    Là où d'autres hommes voient un champ broussailleux, lui y voit une école pour nos enfants. Open Subtitles حيث يرى رجال آخرون حقلاً مكسواً بالعشب، هو يرى مدرسة لأطفالنا
    Et plus important encore, peut-être, là où d'autres hommes voient des vendeuses ou des domestiques, Open Subtitles ولعل الأكثر أهمية، حيث يرى رجال آخرون بائعات أو خادمات،
    d'autres hommes, certains ayant à peine 15 ans ou qui avaient déjà atteint 74 ans, ont été isolés du gros de la foule alors qu'ils tentaient de monter à bord des autocars avec leur famille. UN وقد فصل رجال آخرون عن المجموعة الرئيسية عندما حاولوا الصعود إلى الباصات مع أسرهم وكان بعضهم صغيراً يبلغ ٥١ سنة من العمر وآخرون كباراً يبلغون ٤٧ سنة من العمر.
    d'autres hommes, certains ayant à peine 15 ans ou qui avaient déjà atteint 74 ans, ont été isolés du gros de la foule alors qu'ils tentaient de monter à bord des autocars avec leur famille. UN وقد فصل رجال آخرون عن المجموعة الرئيسية عندما حاولوا الصعود إلى الباصات مع أسرهم وكان بعضهم صغيراً يبلغ ٥١ سنة من العمر وآخرون كباراً يبلغون ٤٧ سنة من العمر.
    d'autres hommes de la zone interviewés par les médias ont parlé d'exécutions de petits groupes d'hommes capturés à Rasica Gai et Zabrde. UN وأبلغ رجال آخرون من المنطقة أجريت معهم مقابلات صحفية عن وقوع حالات إعدام لمجموعات أصغر عددا تتكون من رجال ألقي القبض عليهم في راسيتسا غاي وزابردي.
    Il y a d'autres hommes qui... Open Subtitles .... يوجد هناك رجال آخرون من سيقومون بــ
    d'autres hommes m'ont déjà dit ça. Open Subtitles هناك رجال آخرون قالوا لي الشيء نفسه
    - Si fait. d'autres hommes ont eu du malheur. Open Subtitles رجال آخرون أصابهم الحظّ التعيس، أيضا
    Pardon, d'autres hommes vont arriver ? Open Subtitles عفواً، هل ثمّة رجال آخرون سيحضرون؟
    d'autres hommes t'aimeront plus. Open Subtitles هناك رجال آخرون الذي سيحبّك أكثر.
    - d'autres hommes... - Fais ce que je te commande. Open Subtitles رجال آخرون - افعل ما امرتك به -
    Il a nié s'être trouvé à côté de la clôture en compagnie d'un autre homme, affirmant qu'il était descendu à la décharge avec un groupe de personnes et que, alors qu'ils approchaient de l'usine de mise en bouteilles, le camion s'apprêtait à franchir la grille, et qu'il était monté dedans avec six autres hommes. UN فقد أنكر أنه كان ينتظر الى جانب الحظيرة مع رجل آخر، وشهد بأنه دخل الى موقع النفايات مع مجموعة من الرجال. وما أن وصلوا الى مباني المعمل حتى كانت السيارة على وشك المرور من البوابة؛ وصعد هو وستة رجال آخرون الى متنها.
    Mais ça me concerne moi, car si ça s'ébruite, si cette famille paye la rançon, d'autres gars comme vous apparaîtront. Open Subtitles لكنه من شأني أنا لأنه إن خرجت كلمة هنا أو هناك بأن العائلة دفعت فدية رجال آخرون مثلك سيُكتشفون فجأة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد