L'affrontement a commencé lorsque des soldats ont surpris cinq hommes masqués armés de haches et de couteaux et ont ouvert le feu. | UN | وقد بدأت الاشتباكات عندما باغت جنود خمسة رجال مقنعين مسلحين بالفؤوس والسكاكين وفتحوا النيران عليهم. |
A Jéricho, trois hommes masqués ont légèrement blessé un policier et lui ont subtilisé son revolver; les agresseurs ont été arrêtés et l'arme récupérée. | UN | وفي أريحا أصاب ثلاثة رجال مقنعين شرطيا بجروح طفيفة وانتزعوا مسدسه. وألقي القبض عليهم واستعيد السلاح. |
Une personne a été tuée par des hommes masqués (voir liste). | UN | وقتل أحد اﻷشخاص على يد رجال مقنعين )انظر القائمة(. |
Cinq hommes masqués et lourdement armés auraient pénétré dans la maison où Mme Caremelitta et sa famille dormaient, et auraient entraîné Mme Caremelitta à l'extérieur, où ils l'auraient sauvagement violée et tuée. | UN | فأفيد بأن خمسة رجال مقنعين ومدججين بالسلاح دخلوا إلى المنزل الذي كانت تنام فيه كريميليتا مع عائلتها، وأخذوها خارجاً، واغتصبوها بوحشية، ثم قتلوها بعد ذلك. |
La nuit du même jour, six hommes masqués vêtus de noir ont pénétré dans la maison par effraction; trois des hommes ont emmené le mari avec eux tandis que trois autres ont violé Saintanie. | UN | وفي ليلة ذاك اليوم قام ستة رجال مقنعين يرتدون لباساً أسود اللون باقتحام منزل سانتاني وزوجها، وأخذ ثلاثة من هؤلاء الرجال الزوج معهم بينما قام ثلاثة آخرون باغتصاب سانتاني. |
Un autre incident concerne sept Serbes qui vivaient à Karlobag jusqu'en octobre 1991, et qui à cette époque ont été emmenés par un policier local et trois autres hommes masqués. | UN | وتشير حالة أخرى إلى سبعة أشخاص من الصرب كانوا يعيشون في كارلو باغ حتى تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١ حينما اقتادهم شرطي محلي وثلاثة رجال مقنعين آخرين بعيدا. |
Un autre incident concerne sept Serbes qui vivaient à Karlobag jusqu'en octobre 1991, et qui à cette époque ont été emmenés par un policier local et trois autres hommes masqués. | UN | وتشير حالة أخرى إلى سبعة أشخاص من الصرب كانوا يعيشون في كارلو باغ حتى تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١ حينما اقتادهم شرطي محلي وثلاثة رجال مقنعين آخرين بعيدا. |
Théories du complot... provenant de l'homme qui a littéralement monté une conspiration pour que des hommes masqués tue le Inhumains. | Open Subtitles | ...نظريات المؤامرات من رجل قام حرفيا بتخطيط مؤامرة بجعل رجال مقنعين يقتلون اللابشر |
Ils ont vu des hommes masqués, c'est tout. | Open Subtitles | كل مارأوه هو رجال مقنعين وكانوا بعيدين |
Le 17 mars 2000, M. Bitić et sa femme avaient été menacés et grièvement blessés par quatre hommes masqués qui s'étaient introduits dans leur appartement, à Belgrade. | UN | تشير الرسالة إلى أن أربعة رجال مقنعين قاموا في 17 آذار/مارس 2000 باقتحام شقة السيد بيتيك في بلغراد، وهددوه وأصابوه هو وزوجته بجروح خطيرة. |
750 000 dollars ont été volés... par trois hommes masqués... ll n'y a ici que 500 000 $. | Open Subtitles | صرح مسؤلو البنك أن ثلاثة رجال ...$مقنعين إستولوا على 750،000 ... و قد أجبروا العملاء... إنهم 500،000$ فقط |
Trois hommes masqués, vol à main armée. | Open Subtitles | ثلاثة رجال مقنعين , سطو مسلح |
5. Selon la source, le 19 mars 2000, aux alentours de 2 heures du matin, sept hommes masqués sont arrivés au monastère de Sog Tsendhen et ont arrêté Tenzin Choewang, moine intendant, ainsi que quatre autres moines tibétains. | UN | 5- ووفقاً للمصدر، أتى سبعة رجال مقنعين إلى دير سوغ تسيندين، في حوالي الساعة الثانية صباحاً يوم 19 آذار/مارس 2000، وألقوا القبض على تنزن شوانغ، وهو راهب حارس في الدير، وعلى أربعة آخرين من الرهبان التيبيتيين. |