ويكيبيديا

    "رجال و" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • hommes et
        
    • d'hommes
        
    En 2001 : 21 cas poursuivis (7 hommes et 14 femmes) - 7 sans et 14 avec une peine de prison; 15 délinquants primaires et 6 récidivistes. UN 2001: محاكمة 21، 7 رجال و 14 امرأة، 7 دون حبس و 14 بالحبس، 15 لأول مرة و 6 من معتادي الإجرام.
    En 2002 : 16 cas poursuivis (4 hommes et 12 femmes) - 7 sans et 9 avec une peine de prison; 14 délinquants primaires et 2 récidivistes. UN 2002: محاكمة 16، 4 رجال و 12 امرأة، 7 دون حبس و 9 بالحبس، 14 لأول مرة و 2 من معتادي الإجرام.
    En 2003 : 16 cas poursuivis (3 hommes et 13 femmes) - 7 sans et 14 avec une peine de prison; 15 délinquants primaires et 6 récidivistes. UN 2003: محاكمة 16، 3 رجال و 13 امرأة، 7 دون حبس و 14 بالحبس، 15 لأول مرة و 6 من معتادي الإجرام.
    J'aurais pu envoyé 7 hommes et mettre fin à cette guerre. Open Subtitles كان باستطاعتي ارسال سبعة رجال و انهاء هذه الحرب
    On dirait que les Allemands ont plus d'hommes et d'armes ici que sur le front est. Open Subtitles يبدو أن الألمان لديهم رجال و أسلحة أكثر هناك من رجالهم عند الجبهة الشرقية
    hommes et femmes viennent à ce spa pour se vider l'esprit et soigner leur corps. Open Subtitles رجال و نساء يأتون لهذا السبا لكي يصفو ذهنهم و يريحوا أجسامهم
    Ces hommes et ces femmes qui risquent leur vie au sein de notre armée n'ont pas à s'inquiéter pour leurs familles restées ici en Amérique. Open Subtitles لا أعتقد أن رجال و نساء قواتنا المسلحة الشجعان الذين يخاطرون بحياتهم فى الخارج أن يقلقوا على عائلاتهم فى أمريكا
    J'ai des hommes et de l'argent là-bas, et nous pourrons aller par mer en Égypte. Open Subtitles لدي رجال و أموال هناك و يمكننا الذهاب عبر البحر إلى مصر
    En annexe II sont cités les parents qui séjournaient au Togo à leurs côtés et parmi lesquels on dénombre 10 hommes et 8 femmes. UN وتــرد في المرفـــق الثاني قائمـــة الأقرباء الذين كانوا يقيمون معهم في توغو ومنهم 10 رجال و 8 نساء.
    En 1996, 42 608 hommes et 29 639 femmes, soit un total de 72 247 personnes. UN وفي عــــام 1996، تدرب 608 42 رجال و 639 29 امرأة، بمجموع يبلغ 247 72 شخصا.
    Parmi ces derniers, il y a 10 hommes et 4 femmes. UN ومن بين الفئة الأخيرة 10 رجال و 4 نساء
    Sur 13 ministères, 8 sont détenus par des hommes et 4 par des femmes26. UN ومن بين وزارات البلد الثلاث عشرة، فإن 8 وزارات يشغلها رجال و 4 وزارات تشغلها نساء ' 26`.
    :: Le Comité de contrôle comprend 5 hommes et 3 femmes. UN تتألف لجنة الرقابة من 5 رجال و 3 نساء.
    Des hommes et des femmes meurent pour défendre cette liberté. Open Subtitles رجال و نساء شُجعان يموتون يقاتلون لأجل هذه الحرية.
    Des hommes et des femmes sont devenus aveugles. Et il est ici maintenant. Open Subtitles هناك رجال و نساء فقدوا بصرهم أيها المحققون و الآن ها هو ذا
    J'ai beaucoup d'hommes et de vivres et de l'argent en abondance à Amphipolis. Open Subtitles لدي رجال و أدوات كثيرة و نقوداً في أمفيبوليس
    C'est terrible, et on doit arrêter ce taré avant que d'autres hommes et femmes de la marine ne soient en danger. Open Subtitles أعني، أنه أمر رهيب، و علينا أن نوقف هذا المهووس قبل فقدان المزيد من رجال و نساء البحرية.
    Des hommes et des femmes de la Marine, des gens innocents, sont morts, blessés, ou disparus à cause de quelque chose que j'ai fait. Open Subtitles رجال و نساء البحرية، أشخاص أبرياء، أصبحوا أموات و مصابين و مفقودين بسبب شيء فعلته أنا.
    Qui correspondent à sept hommes et trois femmes, diplômés la même année, mais pas dans sa filière. Open Subtitles والتي تتطابق مع سبع رجال و ثلاث نساء الذين تخرجوا تلك السنه لا أحد منهم كان معها في الفصل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد