ويكيبيديا

    "رجلا آخر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un autre homme
        
    • autres hommes
        
    • autre type
        
    En revanche, l'épouse ne peut poursuivre un autre homme ou une femme qui a des relations sexuelles avec son mari. UN ومن ناحية أخرى لايمكن للزوجة أن تقاضي رجلا آخر أو امرأة أخرى بسبب إقامة علاقة جنسية مع زوجها.
    Oui, c'est dégoûtant pour l'homme qui était tenté de manger l'oreille d'un autre homme. Open Subtitles نعم، فهي تثير اشمئزاز رجل أراد أن يأكل أذن رجلا آخر
    Je n'avais pas embrassé un autre homme pendant 10 ans, et heu ... j'ai jamais eu un doute sur ce que je ressentais. Open Subtitles .. لم اقبّل رجلا آخر لمدّة عشر سنوات و لم يكن لديّ شكّ ابدا فيما كنت اشعر به
    AD/02 a été emmené avec 35 autres hommes dans un secteur qui se trouverait au nord de la ville de Gaza et en Israël. UN وأخذوه ومعه 35 رجلا آخر إلى منطقة حددها بأنها في شمال غزة وتقع داخل إسرائيل.
    Dis-moi que je suis vieux jeu, mais je suis pas super fan de regarder ma nana se faire un autre type. Open Subtitles إعتبريني ذو طراز قديم ولكن, أنا لست معجبا كبيرا بمشاهدة الفتاة التي خرجت معها في موعد تغازل رجلا آخر
    Devenir un autre homme pour des mois ou des années, c'est impossible à vivre sans en être affecté au niveau le plus élémentaire. Open Subtitles لتصبح رجلا آخر في شهور او سنوات من المستحيل المرور بها بدون تاثير في أكثر المراحل الاساسية.
    je ne voulais pas que tu deviennes un homme qui tue un autre homme. Open Subtitles لم أرد منك أن تصبح الرجل الذي يمكن ان يقتل رجلا آخر
    Mais s'il y a un autre homme ici avec de tels talents, comment se fait-il qu'il soit inconnu de la police, et du public ? Open Subtitles بالطبع انا لم اشك فى كلماتك. ولكن ,ان كان هناك رجلا آخر فى انجاترا بهذه القدرات الفريدة,
    Je lui dirai juste la vérité. Il est parti, j'ai connu un autre homme. Open Subtitles سأقول له الحقيقة ببساطة هو ذهب بعيدا، التقيت رجلا آخر
    "Ne jamais supplier un autre homme", première leçon de Talby. Open Subtitles يجدر بك ألا تتوسل رجلا آخر أبدا أنه الدرس الأول الذي علمني إياه تالبي
    Votre père était un autre homme, à l'époque. Open Subtitles لقد كان أباكم رجلا آخر في ذلك الوقت
    Vous êtes mariée et aimez un autre homme. Open Subtitles أنت متزوجة من رجل وتحبين رجلا آخر ؟
    Oui, peut-être un autre homme, plus tard. Open Subtitles ربما يكون هناك رجلا آخر فيما بعد
    A Gaza, un autre homme aurait été poignardé alors que des soldats dispersaient un cortège (voir liste). UN ويبدو أن رجلا آخر أطلق النار على الجنود أثناء تفريقهم لمسيرة في غزة )انظر القائمة(.
    Droit d'engager des poursuites judiciaires : La loi relative au mariage (Chapter 150 of the Laws of Kenya) stipule qu'un mari peut poursuivre en justice un autre homme qui a des relations sexuelles avec sa femme. UN 161- الحق في المقاضاة: ينص قانون الزواج، الفصل 150 من قوانين كينيا، على أنه يجوز للزوج أن يقاضي رجلا آخر بسبب إقامته علاقة جنسية مع زوجته.
    J'ai couché avec un autre homme Attends. Open Subtitles كنت أضاجع رجلا آخر
    L'agent ... rencontre un autre homme. Open Subtitles المنفّذ.. يقابل رجلا آخر
    Je lui disais que je l'aimais et que jamais je n'irais avec un autre homme. Open Subtitles ونذرت بأن لا أحب رجلا آخر
    L’un des témoins avait dû transporter le barda des soldats commandés par les colonels Ngaruye et Karangwa jusqu’à leur position, où il avait vu 12 autres hommes recrutés de la même façon. UN وقد حمل أحدهما مرغما أمتعة جنود يأتمرون بأوامر العقيد نغارويي والعقيد كارانغوا إلى مواقع أولئك الجنود حيث شاهد 12 رجلا آخر جندوا بنفس الطريقة.
    2.4 Après l'arrestation, alors qu'on emmenait Burrell au poste de police, le camion à bord duquel ce dernier se trouvait en compagnie de 26 autres hommes se serait arrêté sur le lieu du crime, où ses occupants auraient été vus par un certain nombre de personnes. UN ٢-٤ وقيل إن الشاحنة التي نقلت السيد باريل ونحو ٢٦ رجلا آخر بعد القبض عليهم توقفت في طريقها إلى مخفر الشرطة عند مكان الحادث حيث رآهم عدد من الناس.
    J'ai vu un autre type, engagé par Ryker. Open Subtitles رأيت رجلا آخر هناك والأرجح أن رايكر إستخدمه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد