ويكيبيديا

    "رجل الأعمال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • homme d'affaires
        
    • businessman
        
    • l'entrepreneur
        
    • magnat
        
    • l'homme
        
    • important homme
        
    Si un homme d'affaires peut plus se faire de fric sur un combat truqué... Open Subtitles يبدو أن رجل الأعمال لا يتوقع أي عائدات من تدبير المباريات
    Trois d'entre eux ont passé la nuit dans le camion tandis ue l'homme d'affaires est allé à l'hôtel. UN وأمضى ثلاثة منهم الليلة في الشاحنة، فيما ذهب رجل الأعمال إلى فندق.
    Suk Bahadur Lama et ses deux compagnons restés dans le camion ont été arrêtés par la police du poste de Dumkibaas Iliaka à la suite d'une plainte déposée par l'homme d'affaires. UN وتقدم رجل الأعمال بشكوى في مركز شرطة دومكيباس إلياكا فأوقفت الشرطة سوك بهادور لاما والرجلين الآخرين.
    Marcus, racheté par le businessman anglais James Caulfield. Open Subtitles ماركوس من بريطانيا، التي يملكها رجل الأعمال البريطاني جيمس كولفيلد.
    Les autres chaînes de télévision émettent en clair et appartiennent au groupe mexicain dirigé par l'entrepreneur Ángel González. UN وتعمل محطات البث التلفزيوني الأخرى مجاناً وتملكها مجموعة مكسيكية يرأسها رجل الأعمال أنخيل غونزاليس.
    L'épouse du magnat Daniel Ristelli, tuée par un chauffard qui a pris la fuite. Open Subtitles "زوجة رجل الأعمال العالمى "دانيال ريستلى قُتلت فى منتصف المطاردة ها هى
    Dans l'une de ces lettres, l'homme d'affaires demande de le payer en diamants. UN وفي إحدى تلك الرسائل، طلب رجل الأعمال أن يتم الدفع باستخدام الماس.
    M. Fakhreddin, important homme d'affaires, est un proche d'Omar Karamé, qui était alors Premier Ministre. UN والسيد فخر الدين، رجل الأعمال المعروف، هو من الأعوان المقربين لرئيس الوزراء في ذلك الوقت، عمر كرامي.
    Un chef de guerre ou un homme d'affaires peut se procurer des armes dans les pays voisins ou auprès d'amis à Mogadishu. UN 47 - ومن الممكن أن يحصل أمير الحرب أو رجل الأعمال على الأسلحة من البلدان المجاورة أو من أصدقائه في مقديشو.
    Le chef de guerre ou l'homme d'affaires ne vend pas lui-même les armes; il se borne normalement à vendre les munitions. UN وأمير الحرب أو رجل الأعمال لا يقوم عادة ببيع الأسلحة نفسها؛ ولكن ما يتم عادة هو بيع الذخيرة.
    L'une des principales compagnies aériennes somaliennes dont le siège est à Dubaï n'a pu être constituée qu'après que le principal homme d'affaires du clan, Mohamed Deylaf, a donné son appui explicite. UN فمشروع تأسيس شركة الخطوط الجوية الصومالية الرئيسية التي تتخذ من دبي مقرا لها لم يتحول إلى حقيقة واقعة إلا بعد أن باركه صراحة محمد ديلاف، رجل الأعمال المهيمن على العشيرة المعنية.
    « Le célèbre et important homme d’affaires originaire d’Himan et Heeb, [Afweyne] et l’ancien Président d’Himan et Heeb [Tiiceey] sont toujours détenus en Belgique. UN إن رجل الأعمال البارز والمشهور من حمن وحيب [أفويني] والرئيس السابق للإقليم ذاته[تييسي] ما زالا رهن الاعتقال في بلجيكا.
    L’un des principaux acheteurs en était Muhindo Kasebere, un homme d’affaires qui vivait à Kasindi, à la frontière ougandaise. UN وأحد مشتري العاج البارزين هو موهيندو كازيبيري رجل الأعمال من بوتمبو الذي كان يعيش في كاسيندي، على الحدود مع أوغندا.
    Le chargement a été libéré après intervention de la milice de l'homme d'affaires lui-même, et le ciment a ensuite été vendu à Bossaso. UN وخُلصت الشحنة بتدخل مليشيا رجل الأعمال نفسه، ثم بيع الإسمنت في بوساسو.
    L'homme d'affaires, lorsqu'il investit, investit pour faire le maximum de bénéfices, et non pour investir dans le pays. Il le fait pour emporter ces bénéfices, parce que les pays en développement sont considérés comme peu sûrs. UN فلمن يأتي رجل الأعمال لتقديم المساعدة؟ وحينما يستثمر رجل الأعمال، فإنه يفعل ذلك لكي يجني أكبر قدر من الأرباح، لا لكي يستثمر في البلد، بل ليأخذ منه لأن البلدان النامية تعتبر غير آمنة.
    Les armes ont été achetées par le cheikh Mohammed Nuur, qui est un homme d'affaires UN تلقت محكمة الفرقان الشرعية الأسلحة، التي اشتراها رجل الأعمال الشيخ محمد نور
    T'as vu l'homme d'affaires asiatique qui léchait une sucette géante ? Open Subtitles هل رأيت رجل الأعمال الآسيوي المسن الذي يلعق مصاصة ضخمة؟
    Un businessman doit s'y connaître en informatique ! Allons ! Open Subtitles رجل الأعمال يجب أن يكون على دراية بالكمبيوتر كفى
    J'ai déterré l'argenterie pour que le businessman puisse l'envoyer en Russie. Open Subtitles حفرت لأجل الطاقم الفضي لكي يرسله رجل الأعمال إلى روسيا
    Ça ne m'étonne pas. M. businessman. Open Subtitles من المؤكد أنّه ليس كذلك، السيّد رجل الأعمال.
    C'est ainsi que nous avons transféré la charge de la preuve de l'entrepreneur au fonctionnaire ou à l'administrateur. > > UN وهذه هي الكيفية التي نقلنا بها العبء من رجل الأعمال إلى موظف الخدمة المدنية أو المدير بصورة أساسية " ().
    Le magnat d'affaires Sanjay Singhania en relation amoureuse.. ..avec un mannequin débutant. Open Subtitles رجل الأعمال المشهور (سانجاي سينغانيا) على علاقة مع عارضة صاعدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد