ويكيبيديا

    "رجل صالح" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un homme bon
        
    • un homme bien
        
    • un type bien
        
    • un bon gars
        
    • quelqu'un de bien
        
    • un mec bien
        
    • un chic type
        
    • un brave homme
        
    Cet homme arrête le mauvais homme qui me blesse, donc c'est un homme bon. Open Subtitles هذا الرجل منع الرجل الشيء من إيذائي لذلك هو رجل صالح
    Tu as pris un homme bon, honnête, décent, et tu l'as convaincu que pour faire quelque chose de bien dans ce monde il devait être comme toi... Open Subtitles قمتٍ بأخذ رجل صالح صادق, رجل محترم و جعلته يظن لكي يفعل أي خير في هذا العالم كان عليه بأن يكون مثلك
    Vous êtes un homme bien. Open Subtitles أنا آسف دكتور واتسون أنت رجل صالح وإحترامي لك
    Vous êtes un homme bien et un honorable policier, et c'est pourquoi nous sommes venu vous voir. Open Subtitles أنك رجل صالح وشرطي شريف، وهذا هو السبب في أننا .جئنا إليك في المقام الأول
    C'est beaucoup demander, et tu nous connais à peine, mais on voit que tu es un type bien. Open Subtitles أعلم أن هذا جنون وأنك بالكاد تعرفنا لكن بوسعنا أن نجزم بأنك رجل صالح.
    Je sais qu'il a fait de mauvais choix, mais je vous le dis, John Brooks était un bon gars. Open Subtitles إسمع أعلم أنه إتخذ خيارات سيئة لكنني أقول لك " جون بروكس " رجل صالح
    Écoutez, c'est évident que vous êtes un homme bon, respectable, et... vous comprenez ce qui est en jeu pour Paige. Open Subtitles اسمع , انه لمن الواضح بأنك رجل صالح ومتّزن وتفهم ماهو على المحك الآن بالنسبة لبيج
    Tu as bien parlé et c'est un homme bon. Il écoutera. Open Subtitles لقد طرحتى القضية جيداً وهو رجل صالح, سيستمع إليكِ
    Toutes ces années je savais qu'il y avait un homme bon derrière la bête. Open Subtitles كنت طيلة تلك السنوات على يقين بوجود رجل صالح وراء صورة الوحش
    Je sais pas comment mais j'ai élevé un homme bon. Open Subtitles لا اعلم كيف ولكني قمت بتربية رجل صالح
    Il n'y a rien qu'un homme bon ne ferait pas pour ceux qu'il aime. Open Subtitles لا يوجد شيء يعجز رجل صالح عن فعله لأحبابه
    Elle ne découvrira pas une cabale de prêtres pédophiles, mais on n'a qu'un prêtre, et c'est un homme bien. Open Subtitles لن تفضح أبداً أمر مجموعة من الكهنة المثليين، فلدينا كاهن واحد في المدينة وهو رجل صالح.
    Mais ça ne s'est pas passé comme ça. C'est un homme bien. Et je l'aime bien. Open Subtitles لكن هذا ليس ما حدث إنه رجل صالح وهو يعجبني
    Tu es toujours un homme bien, John, je n'en ai jamais douté. Open Subtitles أنت دائما رجل صالح يا جون لم أشك أبدًا في ذلك
    Je ne dirais pas que vous êtes un homme bien, mais s'allier à un meurtrier en série ? Open Subtitles لن اقول عنك انك رجل صالح, لكن ان تقف مجرم حرب?
    C'est trop bête, votre mari est sûrement un type bien. Open Subtitles هذا أمر مُؤسف جداً مؤكد أنّ زوجكِ رجل صالح
    T'es un type bien. Je le sais, même si toi, tu l'as oublié. Open Subtitles أنت رجل صالح, أنا أعرف ذلك حتى لو نسيت أنت ذلك
    Je suis un type bien. Je passe mon temps à être un type bien pour l'hôpital, pour mes résidents, pour mes patients. Open Subtitles أنا قضيت عمري و انا رجل صالح للمستشفى و المشرفين و المرضى
    C'est un bon gars... tourmenté, mais un gars bien. Open Subtitles .. إنّه رجل صالح مثير للمتاعب، لكنّه صالح
    Je le connais depuis longtemps, et je le cataloguais comme un bon gars. Open Subtitles لقد عرفته منذٌ فترة طويلة وتمنيت أن يكون رجل صالح
    Je sais qui tu es et ce que tu as fait. Je te couvre. Vous êtes quelqu'un de bien. Open Subtitles انا أعلم من أنت والاشياء التي قمت بها انت رجل صالح أسف سيدي ولكن يجب ان نغادر في الحال
    Honnêtement, je sais que tu ne feras rien parce que tu es un mec bien. Open Subtitles وحقا اعرف بأنك لن تفعل اي شئ لأنك رجل صالح
    C'est un chic type. Un cerveau. Open Subtitles إنه رجل صالح وذكي.
    Oui, vous ? tes un brave homme. Voil? Open Subtitles اجل انت رجل صالح حسناً، اليك الامر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد