ويكيبيديا

    "رجل محظوظ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de la chance
        
    • homme chanceux
        
    • un veinard
        
    • un mec chanceux
        
    • de la veine
        
    • un gars chanceux
        
    • beaucoup de chance
        
    Si ça se passe aussi bien qu'avec Steve, il a bien de la chance. Open Subtitles حسنا، إذا كان يذهب وكذلك فعلت مع ستيف، هو رجل محظوظ.
    Si le mec ne se rappelle plus de cette chienne, il a de la chance. Open Subtitles إذا لم يكن لهذا الشخص ذكريات مواعدة هذه العاهرة فهو رجل محظوظ
    Tripp est un homme chanceux, très chanceux, mais ça va. Open Subtitles تريب، كما تعلمون، انه رجل محظوظ جدا، رجل محظوظ جدا، ولكن أنا على ما يرام. لا تقلقوا.
    Je donnerais tout pour en avoir un. T'es un veinard. Open Subtitles إذا أعطيتني واحد فحسب فأنا رجل محظوظ
    Alors oui, y aura des hauts et des bas, mais au final, t'es un mec chanceux. Open Subtitles ونعم ستكون هناك بعض العقبات لكن ككل انت رجل محظوظ
    D'ailleurs, t'as de la veine, elle embrasse très bien. Open Subtitles ودعني أخبرك أنك رجل محظوظ فهي ماهرة في التقبيل
    Merde, une fille comme ça qui reste avec toi dans un trou pareil, t'es un gars chanceux. Open Subtitles هل فتاة مثلها تود البقاء معك في .مكان هكذا؟ كم أنت رجل محظوظ
    Mieux vaut ne pas écouter. T'as beaucoup de chance, crapaud. Open Subtitles من الأفضل أن لا نصغي لهما، أنت رجل محظوظ أّيها الصغير.
    Vous avez de la chance que mon contrat n'ait pas encore expiré. Open Subtitles أنت رجل محظوظ. حصل ذلك في ظل استمرار عقدي معك.
    - J'ai de la chance. Que dire d'autre ? Open Subtitles يعني أني رجل محظوظ , مالذي يمكنني قولة صحيح يا فتى؟
    Bien sûr. Ce type a de la chance, c'est tout ce que j'ai à dire. Open Subtitles بالطبع أفهم، فهو رجل محظوظ هذا كل مالدي لأقوله.
    Vous avez de la chance. La radio est bonne. Open Subtitles أنت رجل محظوظ في الواقع فهي تبدو جيدو لا توجد عظام مكسورة
    J'ai passé beaucoup de temps avec votre femme cette année et je ne pense pas me tromper en disant que vous avez de la chance. Open Subtitles بعد أن قضيت وقت طويل مع زوجتك خلال العام الماضي أعتقد أنه من اللائق أن أقول أنك رجل محظوظ
    Comme ça je pourrais montrer au monde entier... quel homme chanceux, je suis. Open Subtitles حتى أستطيع أن أظهر للعالم بأسره كم أنا رجل محظوظ.
    De faire un documentaire à propos de cette famille comme cela je pourrais montrer au monde entier quel homme chanceux, je suis. Open Subtitles أن أعمل فيلم وثائقي عن هذه العائلة حتى أستطيع أن أظهر للعالم بأسره كم أنا رجل محظوظ.
    Bon, tu es un homme chanceux, parce que j'ai... des mains remarquablement fermes. Open Subtitles , الأن أنت رجل محظوظ , لأنني أملك , اه . يد ثابتة بشكل ملحوظ
    Vous êtes un veinard. Open Subtitles أنت رجل محظوظ للغاية
    Monsieur, vous êtes un veinard. Open Subtitles أيها السيد، أنت رجل محظوظ.
    - Je l'épouserai aussi. - Eh, je suis un mec chanceux Open Subtitles كنت سأتزوجها, أيضاً أنا رجل محظوظ
    Bien, tu es un mec chanceux. Open Subtitles حسناً ، أنت رجل محظوظ ، بما أنك ... تروق للساقية
    Vous avez de la veine. Open Subtitles أنت رجل محظوظ ..
    Oui, qu'est-ce que je peux dire ? Je suis un gars chanceux. Open Subtitles حسنا , ماذا يمكننى القول , انا رجل محظوظ
    En tout cas, ce Max... il a beaucoup de chance. Open Subtitles على أية حال،ذلك الرجل ماكس... هو رجل محظوظ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد