ويكيبيديا

    "رحلات جوية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • vols
        
    • vol
        
    • transport aérien
        
    • liaisons
        
    • liaison aérienne
        
    • avion
        
    • voyages
        
    • aériennes ont
        
    • des ponts aériens
        
    D’autres compagnies de transport de fret ont expliqué qu’Air Pegasus exploite des vols commerciaux utilisant des aéroports militaires sans payer de taxes. UN وتوضح شركات شحن أخرى بأن شركة بيغاسوس للطيران تدير رحلات جوية تجارية عبر المطارات العسكرية دون دفع ضرائب.
    Le nombre de vols sur le Japon est passé à 105 par semaine, soit une augmentation de 11 %. UN وقد زادت الرحلات الجوية إلى اليابان بنسبة ١١ في المائة لتصبح ١٠٥ رحلات جوية اسبوعيا.
    Organisation de vols réguliers de passagers et de réapprovisionnement et, au besoin, organisation de vols d'évacuation sanitaire UN تسيير طائرات للركاب والتموين بحدول مواعيد منتظم والقيام بتنظيم رحلات جوية للإجلاء الطبي، حسب الاقتضاء
    Toutefois, aucun vol depuis l'Ouganda n'était autorisé. UN غير أنه لم يُسمح بأية رحلات جوية من أوغندا.
    Qui dit plus grand aéroport, dit plus de vols, et plus d'émissions dans l'atmosphère. Open Subtitles ومطار اكبر يعني رحلات جوية اكثر و انبعاثات أكثر في الجو.
    Les touristes passeront d'un pays à l'autre en empruntant des vols commerciaux et des trains modernes. UN وسيتدفق السياح من بلد إلى آخر على رحلات جوية تجارية وقطارات حديثة.
    Informations sur des vols non autorisés par la Force de protection des Nations Unies effectués dans l'espace aérien de la Bosnie-Herzégovine UN معلومات بشأن رحلات جوية في المجال الجوي للبوسنة والهرسك لم تأذن بها قوة اﻷمم المتحدة للحماية
    Informations concernant les vols effectués dans l'espace aérien de la Bosnie-Herzégovine UN معلومات بشأن رحلات جوية في المجال الجوي للبوسنة والهرسك
    Il y a des vols sans escale à partir d'Atlanta, de Boston, de Charlotte, de Miami, de New York et de Philadelphie aux États-Unis, et de Londres et de Toronto (Canada). UN وتسير رحلات جوية مباشرة من أتلانتا وبوسطن وتشارلوت وميامي ونيويورك وفيلادلفيا بالولايات المتحدة ومن لندن وتورنتو، كندا.
    En 2008, Cayman Airways a ouvert des vols directs sur Washington, et Chicago en complément de ses autres lignes desservant l'Amérique du Nord et, en 2009, des vols réguliers à destination de La Ceiba, au Honduras. UN وفي عام 2008، بدأت الخطوط الجوية لجزر كايمان رحلات جوية مباشرة إلى واشنطن العاصمة وشيكاغو تكملة لخدماتها الأخرى في أمريكا الشمالية، وفي عام 2009، بدأت تسيير رحلة منتظمة إلى لاكيبا، بهندوراس.
    Elle assure également les vols vers les dispensaires ruraux gérés par les Partenaires pour la santé. UN وبالإضافة إلى ذلك فإنها توفر رحلات جوية للعيادات الصحية الريفية التي تديرها منظمة شركاء في الصحة.
    vols réguliers entre Port-au-Prince et Saint-Domingue, d'où une réduction du nombre de vols d'évacuation sanitaire UN تشغيل رحلات جوية منتظمة بين بورت أو برانس وسانتو دومينغو، ممّا قلّل من عدد رحلات الإجلاء الطبي
    L'aéroport dessert des vols en provenance ou à destination d'Antigua, de Saint-Martin, de Porto Rico et des îles Vierges américaines. UN وتوجد رحلات جوية يومية من وإلى المطارات الدولية في أنتيغوا وسانت مآرتن وبورتوريكو وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    En l'absence de vols directs entre Cuba et New York ou Washington, ils doivent emprunter d'autres itinéraires plus longs et plus coûteux via des pays tiers. UN ويتعين الحجز على مسارات بديلة أطول وأعلى كلفة، تمرّ عبر بلدان ثالثة، حيث لا توجد رحلات جوية مباشرة من كوبا إلى نيويورك.
    L'aéroport dessert des vols en provenance ou à destination d'Antigua, de Saint-Martin, de Porto Rico et des îles Vierges américaines. UN وهناك رحلات جوية يومية من المطارات الدولية لأنتيغوا وسانت مآرتن وبورتوريكو وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وإلى تلك المطارات.
    Elle assure également des liaisons intérieures régulières avec les îles d'Ofu, d'Olosega et de Ta'u et propose plusieurs vols quotidiens vers le Samoa. UN ولساموا إير محليا رحلات جوية منتظمة إلى جزر أوفو وأولوسيفا وتاو، وتسير عدة رحلات جوية يوميا إلى ساموا.
    Il existe des vols réguliers entre les Bermudes et les États-Unis ainsi que vers le Royaume-Uni. UN وهناك رحلات جوية منتظمة وثابتة بين برمودا والولايات المتحدة وإلى المملكة المتحدة.
    Opérations en vol d'un aéronef à voilure fixe et de 21 aéronefs à voilure tournante, d'une durée totale de 5 654 heures, pour une consommation de carburant de 85 758 600 litres UN إدارة طائرة واحدة ثابتة الجناحين و 21 طائرة من ذوات الأجنحة الدوارة في رحلات جوية بلغ مجموعها 654 5 ساعة طيران وبلغ استهلاك الوقود فيها 600 758 85 لتر
    Responsable du service en vol UN موظف خدمات رحلات جوية أخصائي العلاج الطبيعي
    Des opérations de transport aérien conjointes dirigées par le PAM devraient bientôt être menées entre Damas et Qamichli pour acheminer de la nourriture, des articles (sous forme d'eau et de produits d'assainissement et d'hygiène pour tous) et des médicaments à plus de 50 000 personnes. UN ومن المقرر أن تبدأ في وقت قريب رحلات جوية مشتركة بقيادة برنامج الأغذية العالمي من دمشق إلى القامشلي لنقل الأغذية لأكثر من 000 50 شخص وكذلك الأصناف المتعلقة بالمياه والصرف الصحي والنظافة الصحية والأدوية.
    Le Ministère de la défense assure deux fois par semaine des liaisons aériennes entre le Royaume-Uni et l’aéroport de Mount Pleasant. UN وهناك رحلات جوية لوزارة الدفاع من وإلى المملكة المتحدة تجري مرتين في اﻷسبوع من مطار ماونت بلزانت.
    Il y a lieu toutefois de noter qu'il n'existe pas de liaison aérienne avec Tristan da Cunha. UN غير أنه في ما يتعلق بالوصول إلى الجزيرة، لا توجد أي رحلات جوية إلى تريستان دا كونها.
    Le nombre des voyageurs arrivés par avion s'est élevé à 682 400 en 1991, contre 695 400 en 1990. UN وبلغ مجموع الوافدين في رحلات جوية ٤٠٠ ٦٨٢ وافد في عام ١٩٩١، في مقابل ٤٠٠ ٦٩٥ وافد في عام ١٩٩٠.
    Ayant aussi mis à sac des pharmacies, des magasins ainsi que l'agence de voyages, ils se sont emparés de médicaments, de vivres, de vêtements et d'argent liquide. UN ثم نهبوا صيدليات وحوانيت ووكالة رحلات جوية وحملوا معهم أدوية ومواد غذائية وملابس وأموالا.
    Vols: La plupart des compagnies aériennes ont des vols directs pour Genève/Cointrin et beaucoup d'autres font escale à Zurich. UN الرحلات الجوية: تُسيِّر معظم شركات الطيران رحلات جوية مباشرة إلى مطار كوانتران بجنيف، وتُسيِّر شركات أخرى كثيرة رحلات جوية عن طريق مدينة زيورخ
    Le HCR et le PAM organisent des ponts aériens depuis Damas pour acheminer de la nourriture et des articles non alimentaires à 50 000 personnes dans différentes parties de la province, sachant que certaines de ces fournitures sont réservées aux victimes de la crise iraquienne. UN وتنظم مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي رحلات جوية من دمشق إلى محافظة الحسكة لنقل الأغذية والمواد غير الغذائية لـ 000 50 شخص في مختلف أرجاء المحافظة وسيُخصص بعض هذه اللوازم للتصدي للأزمة العراقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد