ويكيبيديا

    "رحله" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • voyage
        
    • vol
        
    • un tour
        
    • safari
        
    • trajet
        
    • un avion
        
    • vacances
        
    • trip
        
    En attendant, nous avons tout un voyage en mer pour devenir de très bon amis Open Subtitles في الوقت الحالي لدينا رحله طويله عبر البحر لنصبح فيها أصدقاء مقربين
    J'ai fait un long voyage et je voudrais me débarbouiller. Open Subtitles كانت رحله طويله, أعتقد أننى أريد بعض الأنتعاش.
    Le Maître vous offre un long voyage pour votre anniversaire. Open Subtitles مولاى يقدم لك رحله طويله بمناسبة عيد ميلادك
    Un paiement est apparu sur la carte de crédit volée de Rio, pour un vol pour Miami au départ de Norfolk dans 2h. Open Subtitles هناك مصاريف ظهرت على بطاقه ريو المسروقه من أجل رحله الى ميامى تغادر من مطار نورفولك خلال ساعتان
    Quand ce sera fini, faisons un voyage en train, pour rigoler. Open Subtitles هي عندما ينتهي هذا كله يجب ان نأخذ رحله معاً
    Je dirai que c'est un voyage supervisé par l'école. Open Subtitles ‫سأخبرهُ بأنها رحله علمية مع الصف بأكملهِ
    Elles sont petites et ont le même poids que quelques pièces de monnaie, mais le voyage vers leur zone de reproduction en Europe s'étend sur plus de 4 800 km. Open Subtitles صغيرون جدا.حجم الواحد منهم يساوي حجم قروش واحد باوند بعد رحله الى مناطق تكاثرها باوروبا اكثر من ثلاث الالاف ميل
    J'en déduis que tu as prévu de t'offrir un bon diabète et un voyage en voiture. Open Subtitles حسناً , لديك الآن . مرض السكري و رحله على الطريق . كُـتِب كل ذلك
    Alors, qu'est-ce-que c'est? Juste un voyage jusqu'au Memory Lane? Open Subtitles اذن , لما هذا, هل هو مجرد رحله لاسترجاع الذكريات ؟
    Elle vient juste de rentrer d'un voyage de trois jours et a trouvé ça l'attendant devant chez elle. Open Subtitles لقد عادت لتوها من رحله استغرقت ثلاثه أيام ووجدت هذا فى انتظارها على الدرج الأمامى
    Après qu'un horrible accident de scie l'a amputé des deux bras, l'homme se lance dans un voyage de découverte sur soi et réalise que ses jambes peuvent faire la même chose que ses bras ! Open Subtitles بعدما تركه حادث نشر بدون ذراع ينطلق الرجل إلى رحله ليستكشف نفسه ليدرك بأن الأقدام تستطيع فعل كل ما تفعله الأذرع
    Tu te souviens de ce voyage en seconde, quand on a fait ce séjour de pêche à la mouche ? Open Subtitles هل تتذكرون هذه الرحله فى الصف العاشر عندما ذهبنا فى رحله للصيد ؟
    Tu sais quoi, j'allais appeler Tom. J'ai un long voyage à faire, donc... Open Subtitles كنت على وشك الأتصال بتوم أمامى رحله طويله لذا
    C'est un voyage dont nous discutons depuis un bon moment. Open Subtitles انها رحله كنا نتحدث عنها منذ فتره طويله
    Regarde si elle est inscrite sur un vol pour aujourd'hui. Open Subtitles تحققي من ان كانت في قوائم ركاب اي رحله مغادره اليوم
    Elle a peut-être eu peur, et pris un autre vol. Open Subtitles من المحتمل فوجئت بتغيرات ما ربما صعدت الى رحله اخرى
    Oui, il a dit qu'elle était une passagère du vol qu'il a piloté. Open Subtitles لقد قال أنها كانت مسافرة على رحله قام بقيادته مؤخرا
    Jason, on va t'emmener faire un tour en haut pour prendre des photos de ton ventre. Open Subtitles جيسون, سوف نأخذك في رحله الى الطابق الاعلى حتى نتمكن من أخذ بعض الصور لبطنك , أوكي
    Déjà je vois un grand safari avec vous à sa tête rapportant l'ivoire jusqu'à la côte. Open Subtitles استطيع ان اري رحله ضخمه معك في المقدمة صل العاج الى الساحل
    J'avais mes hommes traquant leur trajet, ce qui les a mené directement à la maison où Lola et l'enfant étaient retenus. Open Subtitles في رحله أخذتهم الى البيت حيث لولا والرضيع محبوسين
    Il est arrivé il y a quelques jours à PDX à bord d'un avion qui venait de Quito, en Equateur. Open Subtitles لقد وصل منذ بضعه ايام في بورتلاند علي متن رحله جويه قادمة من كيتو في الاكوادور
    Elle dit que Tucker est en vacances depuis une semaine... Open Subtitles تقول ان توكير في رحله عائليه طوال الاسبوع
    Sauf que tu te tapes un trip super planant. Je te promets que ça va pas te plaire. Open Subtitles فقط انها متعه عاليه و رحله عقليه من المخدرات المكثفه. انا اعدك,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد