ويكيبيديا

    "ردها في شكل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • une réponse sous la forme d
        
    • répondre sous forme
        
    • sa réponse sous forme
        
    • répondre au Comité en lui adressant
        
    Il a écrit au Ministre d'État de la République des Palaos pour exposer ses observations préliminaires et inviter les Palaos à lui fournir une réponse sous la forme d'un rapport complémentaire d'ici au 2 décembre 2002. UN وطُلب إلى بالاو أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 2 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Il a écrit au Représentant permanent de la République-Unie de Tanzanie auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui exposer ses observations préliminaires et le prier de lui adresser une réponse sous la forme d'un rapport supplémentaire avant le 23 janvier 2003. UN وطُلب إلى جمهورية تنـزانيا المتحدة أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 23 كانون الثاني/يناير 2003.
    Il a écrit au Représentant permanent de la République islamique d'Iran auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui exposer ses observations préliminaires et le prier de lui adresser une réponse sous la forme d'un rapport supplémentaire avant le 30 août 2002. UN وطُلب إلى جمهورية إيران الإسلامية أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 30 آب/أغسطس 2002.
    La Trinité-et-Tobago a été priée de répondre sous forme de rapport complémentaire le 24 septembre 2002 au plus tard. UN وطُلب إلى ترينيداد وتوباغو أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 24 أيلول/سبتمبر 2002.
    La Bolivie a été priée de répondre sous forme de rapport complémentaire le 15 octobre 2002 au plus tard. UN وطُلب إلى بوليفيا أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 15 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    L'Équateur est invité à communiquer sa réponse sous forme de rapport complémentaire au plus tard le 24 juillet 2002. UN وطُلب إلى إكوادور أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 24 تموز/يوليه 2002.
    Saint-Vincent-et-les Grenadines a été prié de répondre au Comité en lui adressant un rapport complémentaire d'ici au 2 décembre 2002. UN وطُلب إلى سانت فنسنت وجزر غرينادين أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 2 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Il a demandé au Brésil une réponse, sous la forme d'un rapport complémentaire, d'ici le 15 mars 2003. UN وطُلب إلى البرازيل أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 15 آذار/مارس 2003.
    Il a demandé au Costa Rica une réponse, sous la forme d'un rapport complémentaire, d'ici le 25 février 2003. UN وطُلب إلى كوستاريكا أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 25 شباط/فبراير 2003.
    Il a écrit au Représentant permanent de la République de Corée auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui exposer ses observations préliminaires et le prier de lui adresser une réponse sous la forme d'un rapport complémentaire d'ici au 27 mai 2003. UN وطُلب إلى جمهورية كوريا أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 27 أيار/مايو 2003.
    Il a demandé à l'Allemagne une réponse, sous la forme d'un rapport complémentaire, d'ici le 7 juillet 2003. UN وطُلب إلى ألمانيا أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 7 تموز/يوليه 2003.
    Il a demandé à la Grèce une réponse, sous la forme d'un rapport complémentaire, d'ici le 7 juillet 2003. UN وطلبت اللجنة من اليونان تقديم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 7 تموز/يوليه 2003.
    Il a demandé à la Slovénie une réponse, sous la forme d'un rapport complémentaire, d'ici le 7 juillet 2003. UN وطلبت إلى سلوفينيا أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي في موعد أقصاه 7 تموز/يوليه 2003.
    Il a demandé à Sainte-Lucie une réponse, sous la forme d'un rapport complémentaire, d'ici le 11 juillet 2003. UN وطُلب إلى سانت لوسيا أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 11 تموز/يوليه 2003.
    Il a demandé au Belize une réponse, sous la forme d'un troisième rapport, d'ici le 17 octobre 2003. UN وقد طُلب إلى بليز تقديم ردها في شكل تقرير ثالث بحلول 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Il a demandé à la Barbade une réponse, sous la forme d'un quatrième rapport, d'ici le 9 avril 2004. UN وطُلب إلى بربادوس أن تُقدم ردها في شكل تقرير رابع بحلول 9 نيسان/أبريل 2004.
    Il a demandé au Brésil une réponse, sous la forme d'un quatrième rapport d'ici le 9 avril 2004. UN وطُلب إلى البرازيل أن تقدم ردها في شكل تقرير رابع بحلول 9 نيسان/أبريل 2004.
    Il a demandé aux Bahamas une réponse, sous la forme d'un quatrième rapport d'ici, le 20 décembre 2004. UN وقد طُلب إلى جزر البهاما أن تقدم ردها في شكل تقرير رابع في موعد لا يتجاوز 18 كانون الثاني/يناير 2005.
    La Géorgie a été priée de répondre sous forme de rapport complémentaire le 15 octobre 2002 au plus tard. UN وطُلب إلى جورجيا أن تُقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 15 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    La Grèce a été priée de répondre sous forme de rapport complémentaire le 15 octobre 2002 au plus tard. UN وطُلب إلى اليونان أن تُقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 15 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    La Hongrie a été priée de répondre sous forme de rapport complémentaire le 15 octobre 2002 au plus tard. UN وطُلب إلى هنغاريا أن تُقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 15 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    L'Estonie est invitée à communiquer sa réponse sous forme de rapport complémentaire au plus tard le 24 juillet 2002. UN وطُلب إلى إستونيا أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 24 تموز/يوليه 2002.
    Le Niger a été prié de répondre au Comité en lui adressant un rapport complémentaire d'ici au 2 décembre 2002. UN وطُلب إلى النيجر أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 2 كانون الأول/ديسمبر 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد