On trouvera ci-après les réponses du Gouvernement éthiopien aux questions du Comité contre le terrorisme. | UN | ويرد أدناه ردود حكومة إثيوبيا على المسائل التي طرحتها لجنة مكافحة الإرهاب. |
Le présent document contient les réponses du Gouvernement espagnol aux recommandations formulées par l'Instance permanente à sa sixième session, en 2007. | UN | تتضمن هذه الوثيقة ردود حكومة إسبانيا على توصيات المنتدى الدائم الصادرة في دورته السادسة المعقودة في عام 2007. |
Le Comité souhaite recevoir des réponses du Gouvernement jamaïcain, et la délégation est habilitée à les donner au nom de celui-ci. | UN | وقد أعربت اللجنة عن رغبتها في الحصول على ردود حكومة جامايكا، والوفد مؤهل لإعطائها نيابة عنها. |
Les réponses du Gouvernement de la RAS de Hong Kong sont consignées dans les sections pertinentes du rapport. | UN | وتُدرج ردود حكومة المنطقة في الأقسام ذات الصلة في التقرير حسب الاقتضاء. |
réponse du Gouvernement du Myanmar au rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar | UN | ردود حكومة ميانمار على تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Source: réponses du Gouvernement égyptien aux questionnaires destinés aux rapports annuels. | UN | المصدر: ردود حكومة مصر على استبيانات التقارير السنوية. |
réponses du Gouvernement mexicain aux recommandations du Comité sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes aux troisième et quatrième rapports combinés du Mexique. | UN | ردود حكومة المكسيك على توصيات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن تقريري المكسيك الثالث والرابع الموحدين |
Première partie. réponses du Gouvernement mexicain aux recommandations du Comité d'experts | UN | الجزء الأول: ردود حكومة المكسيك على توصيات لجنة الخبيرات |
réponses du Gouvernement mexicain aux recommandations du Comité d'experts | UN | ردود حكومة المكسيك على توصيات لجنة الخبيرات |
670e séance Le Comité entend les réponses du Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine. | UN | الجلسة 670 استمعت اللجنة إلى ردود حكومة البوسنة والهرسك. |
672e séance Le Comité entend les réponses du Gouvernement du Népal. | UN | الجلسة 672 استمعت اللجنة إلى ردود حكومة نيبال. |
674e séance Le Comité entend les réponses du Gouvernement de Sri Lanka. | UN | الجلسة 674 واستمعت اللجنة إلى ردود حكومة سري لانكا. |
675e séance Le Comité entend les réponses du Gouvernement de l'Équateur. | UN | الجلسة 675 استمعت اللجنة إلى ردود حكومة إكوادور. |
682e séance Le Comité entend les réponses du Gouvernement de l'Autriche. | UN | الجلسة 682 استمعت اللجنة إلى ردود حكومة النمسا. |
684e séance Le Comité entend les réponses du Gouvernement de la France. | UN | الجلسة 684 استمعت اللجنة إلى ردود حكومة فرنسا. |
Les réponses du Gouvernement de la RAS de Hong Kong figurent dans les sections pertinentes des rapports le cas échéant. | UN | وتُدرج ردود حكومة المنطقة في الأقسام ذات الصلة في التقرير حسب الاقتضاء. |
Le présent document contient les réponses du Gouvernement de la République du Burundi au questionnaire adressé aux États Membres relatif aux recommandations de la septième session de l'Instance. | UN | تتضمن هذه الوثيقة ردود حكومة جمهورية بوروندي على الاستبيان الموجه إلى الدول الأعضاء بشأن توصيات الدورة السابعة للمنتدى. |
réponses du Gouvernement DE LA RÉPUBLIQUE ALGERIENNE | UN | ردود حكومة الجمهورية الجزائرية على قائمة المسائل التي ينبغي تناولها |
La liste des questions suscitées par ce rapport est parue sous la cote CEDAW/C/SCG/Q/1 et la réponse du Gouvernement serbe à ces questions sous la cote CEDAW/C/SCG/Q/ 1/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CDAW/C/SCG/Q/1 وترد ردود حكومة صربيا فترد في الوثيقة CDAW/C/SCG/Q/1/Add.1. |
Au sujet des ressources naturelles partagées, Mme Belliard dit que les réponses de son gouvernement au questionnaire préparé par la Commission sur la pratique des États concernant le pétrole et le gaz seront communiquées dès que possible. | UN | 25 - وتطرقت إلى موضوع الموارد الطبيعية المشتركة، فقالت إن ردود حكومة بلدها على استبيان اللجنة بشأن ممارسات الدول فيما يتعلق بالنفط والغاز ستُقدَّم في أقرب وقت ممكن. |
La liste des questions et des points soulevés par le Comité figure dans le document CEDAW/C/NZL/Q/7 et les réponses données par le Gouvernement néo-zélandais sont reproduites dans le document CEDAW/C/NZL/Q/7/Add.1. | UN | وترد قائمة اللجنة للقضايا والأسئلة في الوثيقة CEDAW/C/NZL/Q/7، وترد ردود حكومة نيوزيلندا في الوثيقة CEDAW/C/NZL/Q/7/Add.1. |