V. remboursement des États qui fournissent des contingents | UN | حالة رد التكاليف إلى الحكومات المساهمة بقوات |
V. remboursement des États qui fournissent des contingents | UN | حالة رد التكاليف إلى الحكومات المساهمة بقوات |
Dans le cadre de son examen, il a examiné la possibilité de rembourser les pays pour la fourniture d'unités plutôt que d'hommes. | UN | وبحث الفريق، كجزء من الاستعراض الذي أجراه، إمكانية أن يكون رد التكاليف إلى البلدان على أساس ما توفره من وحدات لا أفراد. |
Mécanisme de remboursement aux États Membres plus efficace, plus juste et plus ponctuel | UN | تحسين آلية رد التكاليف إلى الدول الأعضاء وإجرائها بدقة وفي الوقت المناسب |
Transparence accrue des remboursements aux pays fournisseurs de contingents | UN | زيادة الشفافية في رد التكاليف إلى الدول الأعضاء |
c) remboursement au PNUD des services rendus | UN | )ج( رد التكاليف إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي نظير الخدمات المقدمة |
Cette catégorie de dépenses recouvre les montants remboursés à l'ONU, aux organismes financés conjointement, à la vérification externe des comptes et au PNUD, pour services fournis au FNUAP. | UN | تشمل فئة النفقات هذه رد التكاليف إلى الأمم المتحدة، والهيئات المشتركة التمويل، والمراجعة الخارجية للحسابات، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، عن الخدمات المقدمة بالنيابة عن صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
remboursements à l'ONU/PNUD Montant total brut | UN | رد التكاليف إلى الأمم المتحدة/برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
remboursement des États qui fournissent des contingents VI. | UN | حالة رد التكاليف إلى الحكومات المساهمة بقوات |
remboursement des États qui fournissent des contingents | UN | حالة رد التكاليف إلى الحكومات المساهمة بقوات |
remboursement des frais administratifs à l’organisation hôte | UN | رد التكاليف إلى المنظمة المضيفة فيما يتعلق بالنفقات اﻹدارية |
remboursement des États qui fournissent des contingents | UN | حالة رد التكاليف إلى الحكومات المساهمة بقوات |
MITNUH/ remboursement des pays ayant fourni des contingents ou des unités de police formées | UN | رد التكاليف إلى البلدان المساهمة بقوات وبوحدات شرطة مشكلة |
Préoccupée par le fait qu'il demeure difficile pour le Secrétaire général de faire face régulièrement aux obligations financières de la Mission, notamment de rembourser les États qui fournissent ou ont fourni des contingents, | UN | وإذ يساورها القلق ﻷن اﻷمين العام لا يزال يواجه صعوبات في تلبية التزامات بعثة تقديم المساعدة في مواعيدها، بما في ذلك رد التكاليف إلى الدول المساهمة بقوات سابقا وحاضرا، |
Préoccupée par le fait qu'il demeure difficile au Secrétaire général de continuer à faire face aux obligations courantes de la Mission d'assistance, notamment de rembourser les États qui fournissent ou qui ont fourni des contingents, | UN | وإذ يساورها القلق ﻷن اﻷمين العام لا يزال يواجه صعوبات في تلبية التزامات بعثة تقديم المساعدة في مواعيدها، بما في ذلك رد التكاليف إلى الدول المساهمة بقوات سابقا وحاضرا، |
remboursement aux bureaux par pays du PNUD et autres organismes des Nations Unies | UN | رد التكاليف إلى المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووكالات الأمم المتحدة الأخرى |
En outre, le défaut de paiement des contributions aux fins des opérations de maintien de la paix des Nations Unies avait un effet délétère sur le remboursement aux États Membres qui contribuent des contingents, particulièrement dans le cas des pays les moins développés. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن عدم سداد الاشتراكات في عمليات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة يحدث أثرا سيئا على رد التكاليف إلى البلدان المشاركة بقوات، خصوصا أقل البلدان نموا. |
État des remboursements aux gouvernements qui fournissent des contingents | UN | سادسا - حالة رد التكاليف إلى الحكومات المساهمة بقوات |
VIII. État des remboursements aux gouvernements qui fournissent des contingents | UN | ثامنا - حالة رد التكاليف إلى الحكومات المساهمة بقوات |
12. Le remboursement au PNUD des services fournis est examiné aux paragraphes 17 à 19 du document DP/1997/29. | UN | ٢١ - وتناقش الفقرات من ٧١ إلى ٩١ من الوثيقة DP/1997/29 مسألة رد التكاليف إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي نظير الخدمات المقدمة. |
Les coûts des services centraux comprennent les montants remboursés à l'ONU et au PNUD pour des services fournis à l'UNOPS. | UN | تشمل تكاليف خدمات الدعم المركزية ما تتقاضاه الأمم المتحدة عن خدمات مقدمة إلى المكتب وكذلك رد التكاليف إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن خدماته. |
Le PNUD, le FNUAP et l'UNICEF sont sur le point d'achever leur examen conjoint des remboursements à effectuer à l'ONU. | UN | ويشارف الاستعراض المشترك الذي يجريه البرنامج اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة بشأن رد التكاليف إلى اﻷمم المتحدة نهايته. |