Rapport final de M. Pinheiro sur la restitution des logements et des biens dans le cadre du retour des réfugiés et autres personnes déplacées | UN | التقرير النهائي للسيد بينهيرو عن رد المساكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين والمشردين داخلياً |
restitution des logements et des biens dans le cadre du retour des réfugiés et autres personnes déplacées: projet de résolution | UN | رد المساكن والممتلكات إلى اللاجئين والأشخاص المشردين: مشروع قرار |
restitution des logements et des biens dans le cadre du retour des réfugiés et autres personnes déplacées | UN | رد المساكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين والمشردين داخلياً |
restitution des logements et des biens dans le cadre du retour des réfugiés et autres personnes déplacées | UN | رد المساكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين وغيرهم من المشردين |
restitution des logements et des biens dans le cadre du retour des réfugiés et autres personnes déplacées | UN | رد المساكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين وغيرهم من المشردين |
restitution des logements et des biens dans le cadre du retour des réfugiés et autres personnes déplacées | UN | رد المساكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين والمشردين داخلياً |
Il souligne par ailleurs l'importance de la restitution des logements et des biens pour l'élaboration de solutions durables aux déplacements. | UN | كما تبرز أهمية رد المساكن والممتلكات في وضع حلول دائمة للتشريد. |
restitution des logements et des biens dans le cadre du retour des réfugiés et autres personnes déplacées | UN | رد المساكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين إلى ديارهم وغيرهم من الأشخاص المشردين |
restitution des logements et des biens dans le cadre du retour des réfugiés et autres personnes déplacées | UN | رد المساكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين وغيرهم من الأشخاص المشردين |
restitution des logements et des biens dans le cadre du retour des réfugiés et autres personnes déplacées | UN | رد المساكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين وغيرهم من المشردين |
restitution des logements et des biens dans le cadre du retour des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays | UN | رد المساكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين والمشردين داخليا إلى ديارهم |
29. restitution des logements et des biens dans le cadre du retour des réfugiés et autres personnes déplacées 22 | UN | 29- رد المساكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين إلى ديارهم وغيرهم من الأشخاص |
29. restitution des logements et des biens dans le cadre du retour des réfugiés et autres personnes déplacées | UN | 29- رد المساكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين إلى ديارهم وغيرهم من الأشخاص المشردين |
2003/109. restitution des logements et des biens dans le cadre du retour des réfugiés et autres personnes déplacées | UN | 2003/109- رد المساكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين إلى ديارهم وغيرهم من الأشخاص المشردين |
Les politiques et programmes de restitution ont trop souvent été fondés sur des approches disparates du problème de la restitution des logements et des biens des réfugiés et des personnes déplacées et abouti à des résultats peu satisfaisants. | UN | وفي أحيان كثيرة انتهجت سياسات وبرامج رد الأملاك نهوجاً مختلفة لمواجهة التحدي الذي تطرحه مسألة رد المساكن والممتلكات إلى اللاجئين والمشردين، مما أفضى إلى نتائج غير مرضية. |
14. La question de la restitution des logements et des biens est une question d'urgence pour des millions de personnes déplacées à travers le monde. | UN | 14- تشكل قضية رد المساكن والممتلكات شاغلاً ملحاً لملايين المشردين في العالم. |
La section IV est consacrée à la question de la restitution des logements et des biens et contient des directives à cet égard. | UN | ويهتم الفرع الرابع بالمسألة المحددة المتمثلة في رد المساكن والممتلكات ويلخص مبادئ توجيهية محددة للسياسات المتبعة في هذا المقام. |
4. restitution des logements et des biens dans le cas des réfugiés et des personnes déplacées 10 | UN | 4- رد المساكن والممتلكات للاجئين والمشردين 8 |
restitution des logements et des biens dans le cas des réfugiés et des personnes déplacées 40 | UN | 2005/21- رد المساكن والممتلكات للاجئين والمشردين 38 |