ويكيبيديا

    "رسالة جديدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • nouveau message
        
    • nouvelles communications
        
    • une nouvelle lettre
        
    • une nouvelle communication
        
    • un nouveau
        
    • nouveaux messages
        
    C'est pour moi un vif plaisir de retrouver la Conférence du désarmement et de vous transmettre un nouveau message du Président des Etats-Unis. UN وإني ﻷشعر بسعادة كبيرة إذ أعود إلى مؤتمر نزع السلاح وأنقل اليكم مرة أخرى رسالة جديدة من رئيس الولايات المتحدة.
    Un nouveau message du deuxième Kira vient d'arriver à Sakura TV. Open Subtitles في قناة ساكورا وصلت رسالة جديدة من كيرا الثاني
    Vous avez un nouveau message. Aujourd'hui, à 11 h 11. Open Subtitles لديك رسالة جديدة تم إستلام الرسالة بالساعة 11:
    En atteste le fait qu'au cours de cette année judiciaire, elle a reçu 559 nouvelles communications, au titre de l'article 15 du Statut de Rome. UN ويشهد على ذلك تلقي المحكمة في السنة القضائية الحالية 559 رسالة جديدة تتعلق بالمادة 15 من نظام روما الأساسي.
    Pendant la période couverte par le présent rapport, le Rapporteur spécial a transmis 62 nouvelles communications aux États parties intéressés conformément à l'article 91 du règlement intérieur du Comité, en leur demandant de soumettre des renseignements ou des observations se rapportant à la question de la recevabilité des communications. UN وفي الفترة التي يغطيها هذا التقرير، أحال المقرر الخاص ٦٢ رسالة جديدة الى الدول اﻷطراف المعنية بموجب المادة ٩١ من النظام الداخلي للجنة، يطلب فيها معلومات أو ملاحظات تتصل بمسألة المقبولية.
    Je n'écrirais pas ça. Oui, non... J'ai une nouvelle lettre pour lui. Open Subtitles ــ لا تضعي هذا في الرسالة ــ لا، لديّ رسالة جديدة له
    La Rapporteuse spéciale a reçu de cette association une nouvelle communication invitant l'Organisation des Nations Unies à enquêter sur cette affaire afin d'obtenir une réaction du Gouvernement. UN وتلقت المقررة الخاصة رسالة جديدة من الرابطة المذكورة تدعو فيها الأمم المتحدة إلى تنظيم عملية تحقيق في هذه القضية لتستحث رد فعل من الحكومة.
    Si la Conférence pouvait décider de commencer ses travaux de fond, elle transmettrait un nouveau message de désarmement au monde tout entier. UN فإذا تمكن المؤتمر من اتخاذ قرار ببدء أعماله الموضوعية، فإنه بذلك يوجه رسالة جديدة بنزع سلاح إلى العالم بأسره.
    Un nouveau message s'est fait entendre à Vancouver : les questions urbaines représentent un enjeu majeur de notre époque. UN وقد انبثقت رسالة جديدة من فانكوفر: أصبحت القضايا البيئية إحدى التحديات الكبرى في عصرنا.
    Oui. Le jour parfait pour une naissance, un nouveau message pour le peuple. Open Subtitles يوم مثالي للولادة، مع رسالة جديدة للناس.
    nouveau message enregistré aujourd'hui à 15 h. Open Subtitles رسالة جديدة سجلت اليوم الساعة 3: 00 مساءً
    Vous avez un nouveau message. Open Subtitles لو أنك أتيت إلى هُنا لديك رسالة جديدة
    Je vais avoir besoin de vous pour diffuser un nouveau message. Open Subtitles سأحتاجكِ لتذيعين رسالة جديدة منّي.
    Pendant la période couverte par le présent rapport, le Rapporteur spécial a transmis 62 nouvelles communications aux États parties intéressés conformément à l'article 91 du règlement intérieur du Comité, en leur demandant de soumettre des renseignements ou des observations se rapportant à la question de la recevabilité des communications. UN وفي الفترة المشمولة بهذا التقرير، أحال المقرر الخاص بموجب المادة ٩١ من النظام الداخلي للجنة ٦٢ رسالة جديدة الى الدول اﻷطراف المعنية، طالبا معلومات أو ملاحظات تتصل بمسألة المقبولية.
    Pendant la période couverte par le présent rapport, le Rapporteur spécial a transmis 44 nouvelles communications aux États parties intéressés conformément à l’article 91 du règlement intérieur du Comité, en leur demandant de soumettre des renseignements ou des observations sur la question de la recevabilité et sur le fond. UN وفي الفترة التي يغطيها هذا التقرير، أحال المقرر الخاص 44 رسالة جديدة إلى الدول الأطراف المعنية بموجب المادة 91 من النظام الداخلي للجنة، يطلب فيها معلومات أو ملاحظات تتصل بمسألتي المقبولية والوقائع الموضوعية.
    Pendant la période couverte par le présent rapport, le rapporteur spécial a transmis 57 nouvelles communications aux États parties intéressés conformément à l’article 91 du Règlement intérieur du Comité, en leur demandant de soumettre des renseignements ou des observations sur la question de la recevabilité et sur le fond. UN وفي الفترة التي يغطيها هذا التقرير، أحال المقرر الخاص ٥٧ رسالة جديدة إلى الدول اﻷطراف المعنية بموجب المادة ٩١ من النظام الداخلي للجنة، يطلب فيها معلومات أو ملاحظات تتصل بمسألتي المقبولية والوقائع الموضوعية.
    Le 21 mai 1996, elle a envoyé une nouvelle lettre au Procureur de la République. UN وفي 21 أيار/مايو 1996، وجهت رسالة جديدة إلى وكيل الجمهورية.
    C'est d'autant plus important maintenant, étant donné que la lettre n'avait pas reçu de réponse en mai 2008, moment où une nouvelle lettre a été envoyée. UN وهذا يكتسي أهمية أكبر الآن بسبب عدم تلقي رد على الرسالة حتى أيار/مايو 2008، وجرى حينئذ توجيه رسالة جديدة.
    6.7 Le 1 juillet 2011, le requérant soumet une nouvelle lettre du médecin du CHUM qui remet en cause la simplicité du suivi par télémétrie. UN 6-7 وفي 1 تموز/يوليه 2011، قدم صاحب الشكوى رسالة جديدة من طبيب في مستشفى جامعة مونتريال يشكك في بساطة عملية ضبط الجهاز عن بعد.
    Le Rapporteur spécial a adressé le 15 octobre 1998 une nouvelle communication au gouvernement après avoir reçu de nouveaux renseignements selon lesquels Jemreich Matignas aurait été arrêté le 26 juillet 1994, enfermé dans une cellule du Service national d'investigations le 27 juillet 1994; il aurait été condamné à mort en novembre 1995. UN وقد بعث المقرر الخاص رسالة جديدة إلى الحكومة في 15 تشرين الأول/أكتوبر 1998 بعد أن تلقى معلومات إضافية تفيد بأن جمريش ماتينياس قد أوقف في 26 تموز/يوليه 1994 واعتقل في زنزانة في مكتب التحقيقات الوطني في 27 تموز/يوليه 1994 وحُكم عليه بالإعدام في تشرين الثاني/نوفمبر 1995.
    En novembre 1996, nous avons reçu une nouvelle communication du Président du Conseil du commerce et du développement (annexe I) nous informant qu'un consensus s'était dégagé sur le libellé d'amendements audit projet de résolution. UN وفي تشرين الثاني/ نوفمبر ٦٩٩١، تلقينا رسالة جديدة من رئيس مجلس التجارة والتنمية )المرفق اﻷول( مفادها أنه تم التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن صيغة لتعديل مشروع القرار.
    Vous avez 174 nouveaux messages. Open Subtitles التي ستوقعه في عالم من المشاكل . لديك 174 رسالة جديدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد