ويكيبيديا

    "رسمها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • peindre
        
    • dessiner
        
    • l'a dessiné
        
    • dessin
        
    • a peint
        
    • l'a fait
        
    • l'a dessinée
        
    • brossé par
        
    • peinte
        
    • dessins
        
    • peintes
        
    • dessinés
        
    • dessinait
        
    • tracée
        
    • est fixés
        
    Seulement une machine pouvait peindre si délicatement. Open Subtitles لا يُمكن سوى لآلة ذراعيّة رسمها بدقة تامّة.
    Mais il a ce fantasme que son plus jeune lui-même pourrait le dessiner. Open Subtitles لكن لديه ذلك الخيال في شبابه بإمكانه رسمها
    si Dane était généticien, peut-être a-t-il vu ça quelque part, et il l'a dessiné dans Utopia. Open Subtitles لو كان (دين) مختصٌ بالوراثة، ربما شاهدها بمكان ما ثم رسمها في (يتوبيا)
    Dans son second dessin, se projetant 10 ans plus tard, elle se dessine elle-même et quelques autres enfants, mais il n'y a pas un seul adulte dans le dessin. UN وفي رسمها الثاني، فيما تتخيله بعد 10 سنوات، ترسم نفسها وبعض الأطفال الآخرين ولكن الصورة تخلو من أي شخص بالغ.
    C'est le dernier tableau qu'il a peint avant de se suicider. Open Subtitles اسمعا، هذه آخر لوحة رسمها الرجل قبل أن ينتحر
    Je vais voir s'il est signé ou si quelqu'un sait qui l'a fait. Open Subtitles سأذهب لأرى لو عليه إمضاء أو أي أحد يعرف من رسمها.
    Il l'a dessinée exactement comme il la voyait. Oui. Open Subtitles -لعلّه لم يقاوم ولكنّهُ رسمها كما رآها تماماً
    Or ni le tableau simpliste brossé par le Rapporteur spécial, ni les arrangements qu'il préconise en matière de sécurité qui sont aussi arrogants que sans fondement, n'apportent grand-chose à ce débat. UN لكن الصورة الساذجة التي رسمها المقرر ووصفاته الأمنية المتعجرفة وغير القائمة على أساس لا تقدم إسهاما في تلك المناقشة.
    Mais il ne peut se souvenir de qui lui a demandé de la peindre en premier ? Open Subtitles لكن لا يمكنه أن يتذكر من الذي طلب منه رسمها في المقام الأول؟
    C'est pourquoi j'ai voulu la peindre. Open Subtitles أعتقد بأن ذلك هو ما جعلنى أن أشرع فى رسمها
    Il y a d'autres choses que tu pourrais dessiner. Open Subtitles لذلك هناك الكثير من الأمور التي يمكنك رسمها
    Tu voulais Ie cartographier, dessiner un diagramme, apprendre à escalader, mais je t'ai convaincu. Open Subtitles أردت رسمها و وضع خريطة لها و أخذ دورة في تسلق الأشجار لكنني أقنعتك
    Je ne sais pas qui l'a dessiné. Open Subtitles لا أعلم من رسمها.
    Il l'a dessiné. Open Subtitles , نعم, هو رسمها
    Nous n'avons que le dessin de votre fils sur le mur. Open Subtitles كل ما لدينا هي صورة قد رسمها ابنك على جدار
    Il l'a peint à la main gauche, à cause de son arthrite. Open Subtitles الحقيقة الطريفة بشأن هذه اللوحة أنّه رسمها بيده اليسرى. ذلك بسبب إصابته بالتهاب حاد في المفاصل.
    Ma nouvelle maman - Il l'a fait en classe aujourd'hui. - Merde. Open Subtitles لقد رسمها في الصف اليوم من المستحيل أن تكون هذه الصورة لي
    Mais ici, on l'a dessinée en béton. Open Subtitles ولكن هنا لدينا رسمها عنه في الخرسانة .
    63. M. Halliday espère vivement que le tableau brossé par le représentant de l'Allemagne n'est pas exact. UN ٦٣ - وأضاف أنه يأمل أن تكون الصورة التي رسمها ممثل ألمانيا غير دقيقة.
    "Pouce", peinte par Carpaccio MacGuffin, le maître Italo-Écossais, elle est la dernière qu'il réalisa avant de se retirer dans la solitude. Open Subtitles الإبهام، رسمها كارباتشينو مكغوفين الفنان الإيطالي، الاسكتلندي هذه هي آخر لوحاته قبل دخولة حالة من العزلة
    Je veux dire aussi génial que les 30 autres dessins qu'il a fait qui ressemblent exactement à la même chose. Open Subtitles أعني أنها مذهلة كتلك الرسومات الثلاثين المماثلة لهذه التي رسمها لك
    Et on aura une épidémie de maisons peintes en bleu plus rapide que celles repeintes en blanc. Open Subtitles والآن لديك وباء يجري رسمها منازل الزرقاء أسرع من انهم يجري طلاؤها الأبيض
    Certains sentiers de la montagne sont dessinés différemments. Open Subtitles مسارات الطرق المعينة تم رسمها بشكل مختلف
    Elle dessinait sur les murs. Je n'arrivais pas à lui en vouloir, c'était tellement adorable. Open Subtitles كانت ترسم على الجدران، ولم أكُن أغضب لأنّ رسمها كان بديعًا.
    La carte de l'Afrique de l'Ouest tracée unilatéralement par le Maroc n'est pas légitime. UN 52 - ومضى قائلاً إن خريطة غرب أفريقيا التي رسمها المغرب بشكل أحادي خريطة غير شرعية.
    Néanmoins s'il arrive à tenir les objectifs qu'il s'est fixés, celui-ci devrait se présenter de la manière suivante. UN غير أنه إذا تمكن من بلوغ الأهداف التي رسمها لنفسه، فإن هذا التقرير سيأتي على الشكل التالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد