"رسميّ" - قاموس عربي فرنسي

    رَسْمِيّ

    صفة

    ويكيبيديا

    "رسميّ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • officielle
        
    • officiel
        
    • officiellement
        
    • officieusement
        
    • relax
        
    - Nous aussi. Elle ne parlera plus si elle voit qu'on est pas en mission officielle. Open Subtitles و إن اكتشفتْ أنّنا لسنا هنا بعملٍ رسميّ للمباحث الفيديرالية فستتوقّف عن الكلام
    J'ai appelé votre bureau. Il n'y a aucune notification officielle. Open Subtitles ،لقد اتصلتُ بالإدارة العُليا .وليسَ هناك أمر رسميّ بهذا
    Ecoutez, Agent Ross, je ne peux vous fournir aucune information par téléphone, mais je vous suggère de faire une demande officielle à l'Agence... pour quelque information que vous désirez obtenir. Open Subtitles لكنّ أقترح أن تقوم بتعبئة نموذج رسميّ للوكالة بالمعلومات التي ربما تريدها.
    Eh bien, tu l'étais pour nous, mais c'est officiel maintenant. Open Subtitles حسن، كنتَ كذلك بالنسبة لنا ولكنّه رسميّ الآن
    Ce n'est pas encore officiel, mais il a commandé des bijoux à sa banque et se prépare à partir en Europe. Open Subtitles لا شيء رسميّ حتى الآن. غير أنه طلب مجوهرات من بنكه. إنه يقوم بالاستعدادت للسفر إلى أوربا.
    Je demande officiellement une 2e chance. Open Subtitles أتوجّه بطلب رسميّ صريح لقيادة الطريق هذه المرّة منذ البداية.
    Tu es en charge d'une équipe officielle de la CIA pour la première fois depuis ton retour. Open Subtitles أنتَ مسؤولٌ عن فريق رسميّ للوكالة للمرةِ الأولى مذ أن حُرِقْتَ.
    - En plus, comme il est pas officiellement indic, il a pas de date de fin officielle, et tu peux le faire lanterner ad vitam. Open Subtitles ناهيك عن واقع عدم كونه مخبراً سرّياً بشكل رسميّ
    Bienvenue à la première réunion officielle de la brigade des crimes majeurs extraordinaire de Brian Finch et Rebecca Harris. Open Subtitles مرحبًا بكم لأوَّل يوم رسميّ بفرقة الجرائم الكبرى المذهلة الخاصة بـ (برايان فينش) و(ريبيكا هاريس).
    Je suis ici en mission officielle pour la reine, je livre un dangereux prisonnier du royaume de Kashyyyk. Open Subtitles أنا هنا في عمل رسميّ للملكة أوصل سجيناً خطيراً مِنْ مملكة "كاشيك"
    C'est une veste officielle de l'armée. Open Subtitles فإنّها مِن صوف رسميّ يُصدره الجيش.
    Tu ne veux pas être en retard pour la première réunion officielle du Glee club. Open Subtitles .لأول إجتماعٍ رسميّ لنادي الغناء
    Non, rien d'officiel. J'abuse déjà. Open Subtitles لن يكونَ هنالكَ فريقُ طبٍ شرعي, ليسَ هنالكَ شيءٌ رسميّ , إنّ أقومُ بما بوسعي.
    Ce n'est rien d'officiel. Open Subtitles الأمُر ليسَ هكذا. لا شيء على نحوٍ رسميّ.
    Même si ce n'est pas "officiel", j'ai déjà l'impression que mon nom est là depuis aussi longtemps que le tien. Open Subtitles حتّى بالرغم أنه "غيرُ رسميّ"أشعر بالفعل مثل أن اسمي كان معلّقًا مثل اسميكما.
    Mais ceci le rend officiel, ce qui est génial. Open Subtitles لكن الآن الأمر رسميّ و هذا جدُّ رائع.
    C'est officiel. Vous êtes tous libre. Open Subtitles هذا رسميّ جميعكم أحرار
    Tu sais, nous n'avons jamais eu une chance de se rencontrer officiellement docteur ... Fell. Open Subtitles أوَتعلمين، لم تتسنَّ لنا الفرصة لنتعرّف على نحوٍ رسميّ يا د.
    officiellement et officieusement, ils disent écarter toute possibilité d'un enlèvement. Open Subtitles وهم يخبروننا بشكل رسميّ وغير رسميّ أنهم سيتجاهلون أيّ تقارير عن إختطاف مُحتمل
    C'est un relax assez festif. Open Subtitles هذا إحتفال غير رسميّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد