ويكيبيديا

    "رسم الخرائط" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cartographie
        
    • cartographiques
        
    • cartographique
        
    • établissement de cartes
        
    • des cartes
        
    • levés
        
    Ces données peuvent être tirées de sources multiples, y compris des techniques traditionnelles de cartographie, de photographies aériennes et de différentes méthodes de télédétection. UN ويمكن استقاء هذه البيانات من مصادر متنوعة، تشمل رسم الخرائط التقليدي والتصوير الجوي وأشكالا مختلفة من الاستشعار عن بعد.
    Une autre a mis en garde le Groupe de la cartographie du Département contre certaines inexactitudes. UN ونبه أحد الوفود الى ضرورة توخي وحدة رسم الخرائط باﻹدارة مزيدا من الدقة.
    Buts et objectif L'Association cartographique internationale (ACI) est un organisme mondial qui regroupe les professionnels de la cartographie et promeut cette discipline. UN الرابطة الدولية لرسم الخرائط هي الهيئة العالمية لرسم الخرائط وتتمثل مهمتها في اختصاص ومهنة رسم الخرائط في سياق دولي.
    — Faciliter le transfert entre les pays, en particulier vers les pays en développement, des nouvelles technologies et connaissances cartographiques; UN ● تيسير نقل التكنولوجيا والمعارف الجديدة في مجال رسم الخرائط بين الدول وخاصة إلى الدول النامية؛
    Ces images seront utilisées pour des travaux de cartographie connexes. UN وستستخدم هذه الصور فيما يتصل بأعمال رسم الخرائط.
    Au cours de la première année du programme, des activités de cartographie et d'échantillonnage ont été menées pour identifier, en vue d'études plus détaillées, les zones offrant un potentiel de minéralisation. UN ففي السنة اﻷولى من البرنامج، نفذ رسم الخرائط وأخذ العينات في الاقليم للتعرف على المناطق التي يحتمل وجود المعادن فيها وذلك من أجل اجراء مزيد من الدراسات التفصيلية.
    9. Les participants ont quelque peu discuté du rôle de la technologie spatiale, en particulier des systèmes de télédétection par satellite, dans la cartographie. UN ٩ - وجرت بعض المناقشات عن مساهمة تكنولوجيا الفضاء، لاسيما نظم الساتل للاستشعار من بعد، في استخدامات رسم الخرائط.
    17. La question de la répartition des sexes dans la cartographie a été également abordée. UN ١٧ - وذكرت أيضا مسألة التمييز بين الجنسين في مجال رسم الخرائط.
    Il sera fourni un appui fonctionnel aux conférences des Nations Unies sur la cartographie et les noms géographiques prévues durant la période couverte par le plan à moyen terme. UN وستقدم خدمات فنية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة التي تعالج رسم الخرائط واﻷسماء الجغرافية وتعقد خلال فترة الخطة المتوسطة اﻷجل.
    Des immeubles d'habitation sont visés par des raids de nuit, et des enfants ont été saisis et photographiés à l'occasion de prétendus exercices de cartographie. UN وجرت مداهمة المساكن في الليل وقُبض على الأطفال وجرى تصويرهم فيما يسمى تدريبات رسم الخرائط.
    Étude de la situation de la cartographie dans le monde UN الدراسة المتعلقة بحالة رسم الخرائط في العالم
    12. Situation de la cartographie dans le monde - pour information. UN 12 - حالة رسم الخرائط في العالم - للعلم.
    8. Étude de la situation de la cartographie dans le monde. UN 8 - الدراسة المتعلقة بحالة رسم الخرائط في العالم.
    8. Étude de la situation de la cartographie dans le monde. UN 8 - الدراسة المتعلقة بحالة رسم الخرائط في العالم.
    8. Étude de la situation de la cartographie dans le monde UN 8 - الدراسة المتعلقة بحالة رسم الخرائط في العالم
    Les techniques cartographiques pourraient aider les gouvernements à faire face à leurs priorités en matière de gestion et à répondre à l'aspiration au bien-être des populations. UN وكان هناك احساس بأن تكنولوجيات رسم الخرائط يمكن أن تسهم بنجاح في قيام الحكومات بوضع أولوياتها اﻹدارية وفي توقعات الرخاء لدى الشعوب.
    D'autres projets cartographiques régionaux, en Amérique centrale et en Amérique du Sud, sont au stade de la planification. UN ومشاريع رسم الخرائط اﻹقليمية في أمريكا الوسطى والجنوبية في مرحلة التخطيط.
    Le représentant de la Fédération de Russie fait une déclaration concernant la réforme des activités cartographiques dans la Fédération de Russie. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان بشأن إصلاح أنشطة رسم الخرائط في الاتحاد الروسي.
    La Section de cartographie fournit un appui au Secrétariat et au Conseil de sécurité en matière cartographique et géographique. UN ويقدم قسم رسم الخرائط الدعم إلى الأمانة العامة ومجلس الأمن في مجال المسائل المتعلقة برسم الخرائط والمسائل الجغرافية.
    Données en accès libre et en temps réel: établissement de cartes UN البيانات الفورية المفتوحة: رسم الخرائط والتعهيد المفتوح
    Participation au traçage des cartes électorales et à la redéfinition des circonscriptions électorales pour les élections législatives par la Commission électorale indépendante UN المساهمة مع اللجنة الانتخابية المستقلة في ممارسة رسم الخرائط الانتخابية وإعادة تعريف الدوائر الانتخابية من أجل الانتخابات التشريعية
    Sous-programme : Établissement de levés et de cartes et coopération internationale dans le domaine de la cartographie UN البرنامج الفرعي: المسح ووضع الخرائط والتعاون الدولي في ميدان رسم الخرائط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد