05 h 45 un chasseur de l'OTAN a établi un contact radar à 5 kilomètres à l'est de Vitez. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار هدفا على بعد ٥ كيلومترات الى الشرق من فيتيز. |
un chasseur de l'OTAN a établi un contact radar avec un appareil à 10 kilomètres au nord-ouest de Zenica. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالــرادار مسارا على بعد ٠١ كيلومترات شمال غربي زينيتشا. |
un chasseur de l'OTAN a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 17 kilomètres au sud-est de Zenica. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٧ كيلومترا جنوب شرقي زينتشا. |
des chasseurs de l'OTAN ont repéré au radar, à 11 kilomètres à l'est de Medugorje, une piste qui a disparu à 11 kilomètres de la ville. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا على بعد ١١ كيلومترا شرقي ميدوغوريي، وتلاشى على بعد ١١ كيلومترا جنوب شرقي ميدوغوريي. |
des chasseurs de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) ont visuellement identifié un hélicoptère MI-8 de couleur vert olive volant à 15 kilomètres au sud de Medugorje. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي طائرة عمودية بلون أخضر زيتي من طراز MI-8 تحلق على بُعد ١٥ كيلومترات الى الجنوب من مدوغوريي. |
la chasse de l'OTAN a établi un contact radar avec un appareil, sans doute un hélicoptère, qui survolait Prozor. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة يحتمل أن تكون هليكوبتر تحلق فوق بروزور. |
la chasse de l'OTAN a établi un contact radar et un contact visuel avec un hélicoptère gris clair et gris foncé à 6 kilomètres au nord-ouest de Doboj. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة شمال اﻷطلسي عيانا وبالرادار طائرة هليكوبتر لونها رمادي فاتح وداكن وهي تحلق على بعد ٦ كيلومترات شمال غربي دوبوي. |
un chasseur de l'OTAN a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 12 kilomètres au sud-est de Tarcin. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٢ كيلومترا جنوب شرقي ترشين. |
un chasseur de l'OTAN a établi un contact radar avec un aéronef opérant au nord de Prijedor (à 45 kilomètres au nord-ouest de Banja Luka). | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة للناتو، بواسطة الرادار، طائرة تحلق شمال برييدور على بعد ٥٤ كيلومترا شمال غرب بانيا لوكا. |
un chasseur de l'OTAN a établi un contact radar à 25 kilomètres au nord-ouest de Brcko avec un signal qui se dirigeait vers le sud-est. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة تحلق على بعد ٢٥ كيلومترا شمال غرب بريتشكو، متجهة الى الجنوب الشرقي. |
un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un aéronef inconnu a 10 kilomètres au sud-ouest de Serajevo. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالعين المجردة طائرة مجهولة على بعد ١٠ كيلومترات جنوب غربي سراييفو. |
10 h 50 un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère à bandes bleues, à 5 kilomètres au nord de Visoko. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالعين طائرة عمودية بيضاء اللون وعليها خط عريض أزرق على بعد خمسة كيلومترات شمال فيسوكو. |
un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère de couleur blanche qui se dirigeait vers le sud-est, à 20 kilomètres au sud-ouest de Sarajevo. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالعين طائرة عمودية بيضاء اللون على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب غربي سراييفو وهي تتجه ناحية الجنوب الشرقي. |
un chasseur de l'OTAN a établi, à 12 kilomètres au nord-est de Banja Luka, un contact radar et visuel avec un hélicoptère Alouette camouflé qui est descendu à une altitude plus basse après l'arrivée des chasseurs. | UN | اتجاهات شتى رصدت طائرة مقاتلة تابعة للناتو، بالعين المجردة، طائرة مموهة من طراز ألويت على بعد ١٢ كيلومترا شمال شرقي بانيالوكا، وأخذت تحلق على ارتفاع منخفض عندما وصلت الطائرات المقاتلة. |
des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar et visuel de courte durée avec un hélicoptère non identifié, à 10 kilomètres au sud de Vitez. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار والعيان لفترة قصيرة طائرة عمودية مجهولة الهوية على بعد ١٠ كيلومترات إلى الجنوب من فيتيز. |
des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar et visuel avec un hélicoptère blanc de type MI-8 frappé d'une croix rouge, à 15 kilomètres au sud de Zvornik. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار والعيان طائرة عمودية بيضاء من طراز MI-8 موشحة بالصليب اﻷحمر على بعد ١٥ كيلومترا إلى الجنوب من زفورنيك. |
09 h 20 09 h 35 des chasseurs de l'OTAN ont identifié un hélicoptère Mi-8 à 18 kilomètres au sud-ouest de Tuzla qui a atterri à 25 kilomètres au sud-ouest de cette ville. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي طائرة هليكوبتر من طراز 8-IM على بعد ١٨ كيلومترا الى الجنوب الغربي من توزلا، هبطت على بعد ٢٥ كيلومترا الى الجنوب الغربي من هذه المدينة. |
A 14 h 30, des chasseurs de l'OTAN ont établi puis perdu un contact visuel avec un hélicoptère blanc frappé de croix rouges à 20 kilomètres au sud-ouest de Vitez. | UN | وفي الساعة ٣٠/١٤ رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالعيان طائرة عمودية بيضاء موشحة بالصليب اﻷحمر ثم انقطع اتصالها بها على بعد ٢٠ كيلومترا إلى الجنوب الغربي من فيتيز. |
Les AWACS ont établi un contact radar avec un aéronef identifié par la chasse de l'OTAN comme étant un hélicoptère, à 30 kilomètres au nord de Tomislavgrad. Le signal a été perdu à 17 kilomètres au nord de Tomislavgrad. | UN | رصدت طائرات أواكس بالرادار، كما رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي طائرة هليكوبتر على بعد ٣٠ كيلومترا الى الشمال من توميسلافغراد، تلاشت على بُعد ١٧ كيلومترا الى الشمال من توميسلافغراد. |
la chasse de l'OTAN a établi un contact radar avec un appareil, sans doute un hélicoptère, qui survolait Gorni-Vakuf et dont la piste s'est évanouie à 5 kilomètres à l'ouest de Konjic. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا، يرجح أنه لطائرة هليكوبتر فوق غورني فاكوف، وتلاشى المسار على بعد ٥ كيلومترات غرب كونيتش. |
la chasse de l'OTAN a établi un contact radar avec un appareil, sans doute un hélicoptère, à 30 kilomètres à l'est d'Udbina, et dont la piste s'est évanouie à 27 kilomètres au nord-est d'Udbina. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي، بالرادار، مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية، على بعد ٣٠ كيلومتــرا شرقــي أودبينا، وقــد تلاشــى على بعد ٢٧ كيلومترا شمال شرقــي أودبينا. |