ويكيبيديا

    "رضا المستخدمين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • degré de satisfaction des utilisateurs
        
    • satisfaction auprès des clients
        
    • satisfaction des utilisateurs et
        
    A. degré de satisfaction des utilisateurs et autres indicateurs UN ألف - رضا المستخدمين ومؤشرات الأداء الأخرى
    A. degré de satisfaction des utilisateurs et autres indicateurs de résultats UN ألف- رضا المستخدمين ومؤشرات الأداء الأخرى
    d) Le degré de satisfaction des utilisateurs des outils de communication internes (iSeek et intranet); UN (د) رضا المستخدمين بأدواتها الداخلية للاتصال (نظام iSeek والشبكة الداخلية)؛
    132. Il n'y a pas d'homogénéité au Secrétariat dans ce domaine. L'utilisation d'enquêtes de satisfaction auprès des clients ainsi que le choix des indicateurs dépendent surtout de la qualité des superviseurs. UN 132- وليس هناك تجانس على صعيد الأمانة العامة بأسرها، كما أن استقصاء رضا المستخدمين ومدى ملاءمة المؤشرات المنتقاة لقياس الأداء يتوقفان على المشرفين.
    132. Il n'y a pas d'homogénéité au Secrétariat dans ce domaine. L'utilisation d'enquêtes de satisfaction auprès des clients ainsi que le choix des indicateurs dépendent surtout de la qualité des superviseurs. UN 132 - وليس هناك تجانس على صعيد الأمانة العامة بأسرها، كما أن استقصاء رضا المستخدمين ومدى ملاءمة المؤشرات المنتقاة لقياس الأداء يتوقفان على المشرفين.
    H. Le degré de satisfaction des utilisateurs peut être un important indicateur de résultats, mais les services linguistiques sont souvent soumis à des contraintes qui font obstacle à l'amélioration du volume et de la qualité de leur travail, quel que soit le zèle des fonctionnaires concernés. UN حاء- مع أن رضا المستخدمين قد يكون مؤشراً مهماً للأداء، كثيراً ما تواجه دوائر اللغات معوقات تحد من قدرتها على تحسين مستوى ونوعية النواتج، وذلك بصرف النظر عن تفاني الموظفين المعنيين.
    Le programme a réalisé une enquête sur le site Web de la Convention pour déterminer le degré de satisfaction des utilisateurs en 2013: ceux qui y ont répondu ont indiqué que ce site était une source d'information très utile. UN 82- وأجرى البرنامج استقصاءً بشأن مدى رضا المستخدمين على الموقع الشبكي في عام 2013، وأشار المجيبون على الاستقصاء إلى أن الموقع الشبكي للاتفاقية يمثل مصدر معلومات مفيداً جداً.
    80. Si le degré de satisfaction des utilisateurs se mesurait par l'absence de plainte particulière dans les résolutions relatives au multilinguisme adoptées par les organes directeurs, on pourrait conclure que, dans l'ensemble, les États membres de la plupart des organisations paraissent bénéficier de services linguistiques convenables dans le cadre des travaux des organes délibérants. UN 80- وإذا كان رضا المستخدمين يقيَّم على أساس عدم وجود شكاوى معنية في القرارات التي تتخذها الهيئات الإدارية بشـن تعدد اللغات، لكان ما يستنتجه المرء هو أن الدول الأعضاء في أغلبية المنظمات تبدو راضية عموماً عن خدمات اللغات المقدمة إليها في إطار العملية التشريعية.
    84. S'il faut considérer le degré de satisfaction des utilisateurs comme un important indicateur de résultat, il ne faut pas non plus négliger les contraintes qui, reconnues ou non, influent sur la performance réelle, indépendamment de la compétence du personnel considéré. UN 84- ومع أن رضا المستخدمين ينبغي اعتباره مؤشراً هاماً من مؤشرات الأداء، ينبغي الحرص أيضاً على عدم تجاهل المعوقات التي تؤثر، سواء كان معترفاً بها أو غير معترف بها، في الأداء الفعلي للموظف بغض النظر عن مؤهلاته.
    De plus en plus, les organisations procèdent à des enquêtes de satisfaction des utilisateurs et essaient de mieux organiser les services de conférence pour répondre aux besoins des clients. UN وقد بدأت المنظمات تلجأ باطراد إلى إرسال استبيانات بشأن رضا المستخدمين عن الخدمات المقدمة في محاولة لتنظيم خدمات المؤتمرات بشكل أفضل تلبية لاحتياجات العملاء.
    De plus en plus, les organisations procèdent à des enquêtes de satisfaction des utilisateurs et essaient de mieux organiser les services de conférence pour répondre aux besoins des clients. UN وقد بدأت المنظمات تلجأ باطراد إلى إرسال استبيانات بشأن رضا المستخدمين عن الخدمات المقدمة في محاولة لتنظيم خدمات المؤتمرات بشكل أفضل تلبية لاحتياجات العملاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد