ويكيبيديا

    "رفضتي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • refusé
        
    • dit non
        
    • refusez
        
    • refuses
        
    Georgia, avez-vous déjà refusé de donner aux tranches supérieures la note triple A ? Open Subtitles هل رفضتي تقييم أي من هذه السندات بالتقييم الثلاثي ؟
    Je dirais à votre mère que vous avez refusé l'hystérectomie. Open Subtitles سأخبر أمّك إنّكِ رفضتي عملية استئصال الرحم.
    Vous avez refusé à Google un salaire à 6 chiffres pour faire du bénévolat. Open Subtitles لقد رفضتي راتب مكون من ستة ارقام .في شركة جوجل لكي تبدأي شركتك الغير ربحيه
    il s'est dit que ça ne vous dérangerait pas de coucher avec lui aussi mais vous avez dit non. Open Subtitles ،وافترض أنك لن تمانعي مضاجعته أيضاً لكنك رفضتي
    Vous refusez de signer une décharge psychologique. Open Subtitles أستناداً لهذا لقد رفضتي التوقيع على سلامة حالتي النفسية
    Si tu refuses, tu es privée de sortie à vie, jeune fille. Open Subtitles وإذا رفضتي سوف تعاقبين لبقية حياتي, يا سيدة
    Ils ont envoyé des gens vérifier parce que vous avez refusé d'y retourner... Open Subtitles تدعين أن هناك أسبابٌ تستدعي من الناس التحقق من الأمر لأنكِ رفضتي العودة إلى هناك
    Pourquoi avez-vous refusé le poste de sénateur de votre mari? Open Subtitles لما رفضتي منصب زوجكِ في مجلس الشيوخ ؟
    Selon le rapport de police, vous avez refusé de l'identifier. Open Subtitles الان تقرير الشرطه يقول انكي رفضتي ان تأتي لتتعرفي على جثة أبنتكي
    Tu peux me blâmer pour ça, mais pas pour les sept dernières années où tu as refusé de voir tes enfants. Open Subtitles على 7 سنوات التي رفضتي فيها رؤية ابنائك
    Pourquoi tu as refusé le travail de la S.O.E. ? Open Subtitles لماذا رفضتي العمل في "منفذة العمليات الخاصة"؟
    Quand tu as refusé de discuter avec moi, Sara, je ne savais pas quoi faire d'autre. Open Subtitles حسناً،عندما رفضتي الإنصات لي،"سارة"، لم أعلم ماذا عليّ أن أفعل.
    Patrick t'a proposé de sortir avec lui et tu as refusé ? Open Subtitles باتريك طلب منك الخروج معه وأنت رفضتي ؟
    Le docteur Fane voulait que vous partiez, mais vous avez refusé. Open Subtitles (الدكتور فين) أخبرني بأنه أرادكي ان تغادري، لكنك رفضتي.
    Tu as toujours refusé quand je te l'ai proposé. Open Subtitles أنتي دائما رفضتي ذلك عندما اقترحت ذلك
    Pourquoi tu as refusé le travail de la S.O.E. ? Open Subtitles لماذا رفضتي العمل في "منفذة العمليات الخاصة"؟
    - Il voulait que je parte avec lui. - Et tu as dit... non ? Open Subtitles ارادني ان اذهب معه وانتي رفضتي ؟
    Oui. Vous avez dit non. Open Subtitles نعم , لقد رفضتي
    Ce n'est donc pas la 1re fois que je dois dire que si vous refusez de témoigner de votre plein gré, je vous y forcerai. Open Subtitles إذا هذه ليست المرة الاولى التي يجب أن أقول فيها إذا رفضتي أعطاء الشهادة من تلقاء نفسك فسأرغمك على أعطاء الشهادة
    Si vous refusez de venir de votre plein gré... Open Subtitles إذا رفضتي المجئ بإرادتك.
    Et si tu refuses ? Open Subtitles و مالذي بإمكانهِ فعله، إذا ما رفضتي طلبه؟
    Si tu refuses de me faire part de tes rendez-vous, il faut bien que je me débrouille. Open Subtitles لو رفضتي ان تعلميني لما تكوني بتقابلي زبون محتمل هكون بكده مش قدام اي اختيار غير اني ادير الامور بنفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد