Georgia, avez-vous déjà refusé de donner aux tranches supérieures la note triple A ? | Open Subtitles | هل رفضتي تقييم أي من هذه السندات بالتقييم الثلاثي ؟ |
Je dirais à votre mère que vous avez refusé l'hystérectomie. | Open Subtitles | سأخبر أمّك إنّكِ رفضتي عملية استئصال الرحم. |
Vous avez refusé à Google un salaire à 6 chiffres pour faire du bénévolat. | Open Subtitles | لقد رفضتي راتب مكون من ستة ارقام .في شركة جوجل لكي تبدأي شركتك الغير ربحيه |
il s'est dit que ça ne vous dérangerait pas de coucher avec lui aussi mais vous avez dit non. | Open Subtitles | ،وافترض أنك لن تمانعي مضاجعته أيضاً لكنك رفضتي |
Vous refusez de signer une décharge psychologique. | Open Subtitles | أستناداً لهذا لقد رفضتي التوقيع على سلامة حالتي النفسية |
Si tu refuses, tu es privée de sortie à vie, jeune fille. | Open Subtitles | وإذا رفضتي سوف تعاقبين لبقية حياتي, يا سيدة |
Ils ont envoyé des gens vérifier parce que vous avez refusé d'y retourner... | Open Subtitles | تدعين أن هناك أسبابٌ تستدعي من الناس التحقق من الأمر لأنكِ رفضتي العودة إلى هناك |
Pourquoi avez-vous refusé le poste de sénateur de votre mari? | Open Subtitles | لما رفضتي منصب زوجكِ في مجلس الشيوخ ؟ |
Selon le rapport de police, vous avez refusé de l'identifier. | Open Subtitles | الان تقرير الشرطه يقول انكي رفضتي ان تأتي لتتعرفي على جثة أبنتكي |
Tu peux me blâmer pour ça, mais pas pour les sept dernières années où tu as refusé de voir tes enfants. | Open Subtitles | على 7 سنوات التي رفضتي فيها رؤية ابنائك |
Pourquoi tu as refusé le travail de la S.O.E. ? | Open Subtitles | لماذا رفضتي العمل في "منفذة العمليات الخاصة"؟ |
Quand tu as refusé de discuter avec moi, Sara, je ne savais pas quoi faire d'autre. | Open Subtitles | حسناً،عندما رفضتي الإنصات لي،"سارة"، لم أعلم ماذا عليّ أن أفعل. |
Patrick t'a proposé de sortir avec lui et tu as refusé ? | Open Subtitles | باتريك طلب منك الخروج معه وأنت رفضتي ؟ |
Le docteur Fane voulait que vous partiez, mais vous avez refusé. | Open Subtitles | (الدكتور فين) أخبرني بأنه أرادكي ان تغادري، لكنك رفضتي. |
Tu as toujours refusé quand je te l'ai proposé. | Open Subtitles | أنتي دائما رفضتي ذلك عندما اقترحت ذلك |
Pourquoi tu as refusé le travail de la S.O.E. ? | Open Subtitles | لماذا رفضتي العمل في "منفذة العمليات الخاصة"؟ |
- Il voulait que je parte avec lui. - Et tu as dit... non ? | Open Subtitles | ارادني ان اذهب معه وانتي رفضتي ؟ |
Oui. Vous avez dit non. | Open Subtitles | نعم , لقد رفضتي |
Ce n'est donc pas la 1re fois que je dois dire que si vous refusez de témoigner de votre plein gré, je vous y forcerai. | Open Subtitles | إذا هذه ليست المرة الاولى التي يجب أن أقول فيها إذا رفضتي أعطاء الشهادة من تلقاء نفسك فسأرغمك على أعطاء الشهادة |
Si vous refusez de venir de votre plein gré... | Open Subtitles | إذا رفضتي المجئ بإرادتك. |
Et si tu refuses ? | Open Subtitles | و مالذي بإمكانهِ فعله، إذا ما رفضتي طلبه؟ |
Si tu refuses de me faire part de tes rendez-vous, il faut bien que je me débrouille. | Open Subtitles | لو رفضتي ان تعلميني لما تكوني بتقابلي زبون محتمل هكون بكده مش قدام اي اختيار غير اني ادير الامور بنفسي |