ويكيبيديا

    "رقم التخطيط اﻹرشادي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • CIP
        
    • chiffre indicatif de planification
        
    • chiffres indicatifs de planification
        
    Elle a également limité l'éparpillement des ressources du CIP. UN كما أنه حد من تبديد موارد رقم التخطيط اﻹرشادي.
    Les ressources relevant du chiffre indicatif de planification (CIP) sont engagées sur une base limitée durant la période de prorogation. UN وتخصص اعتمادات رقم التخطيط اﻹرشادي خلال فترة التمديد على أساس محدود.
    L'Administrateur assistant a noté que les ressources nécessaires pour effectuer ces activités étaient estimées à cinq fois le montant du CIP. UN وأشار إلى أن الموارد التي تمت تعبئتها للاضطلاع بهذه اﻷعمال قدرت بخمسة أمثال رقم التخطيط اﻹرشادي.
    CIP approuvés et affectés CIP approuvés mais non affectés UN رقم التخطيط اﻹرشادي المعتمد وغير المخصص ١٤٩ ٣٩٠ ١
    Au Cambodge, par exemple, 50 millions de dollars ont été consacrés au titre du CIP aux activités de secours et de relèvement. UN ففي كمبوديا، على سبيل المثال، خصص مبلغ ٥٠ مليون دولار من رقم التخطيط اﻹرشادي ﻷنشطة اﻹغاثة والتعمير.
    Un tel CIP est cependant considéré comme remboursable. UN ولكن هذا النوع من رقم التخطيط اﻹرشادي يعتبر قابلا للسداد.
    Des avances peuvent être obtenues au titre de ce CIP et les remboursements sont effectués ultérieurement par versements annuels. UN ويمكن أن تسحب سلف مقابل رقم التخطيط اﻹرشادي هذا وتسدد فيما بعد بدفعات سنوية.
    Période de programmation : 1993-1996; CIP : 63,4 millions de dollars UN فترة البرنامج: ١٩٩٣-١٩٩٦؛ رقم التخطيط اﻹرشادي: ٦٣,٤ مليون دولار
    Période de programmation : 1993-1996; CIP : 63,4 millions de dollars UN فترة البرنامج: ١٩٩٣-١٩٩٦؛ رقم التخطيط اﻹرشادي: ٦٣,٤ مليون دولار
    Période de programmation : 1993-1996; CIP : 63,4 millions de dollars UN فترة البرنامج: ١٩٩٣-١٩٩٦؛ رقم التخطيط اﻹرشادي: ٦٣,٤ مليون دولار
    On disposait pour le moment, aux fins de la programmation dans le pays, d'à peine 200 000 dollars provenant du chiffre indicatif de planification (CIP) du cinquième cycle de programmation. UN ولا يوجد في الوقت الحاضر سوى ٠٠٠ ٠٠٢ دولار، من رقم التخطيط اﻹرشادي للدورة الخامسة، متاحة للبرمجة في ذلك البلد.
    Le montant total du CIP du cinquième cycle de ce programme est de 910 000 dollars. UN وتبلغ مستحقات رقم التخطيط اﻹرشادي للدورة الخامسة في إطار هذا البرنامج ٠٠٠ ٠١٩ دولار.
    TOKTEN En cours d'élaboration pour 15 % du CIP UN مشروع قيد اﻹعداد لاستخدام ١٥ في المائة من رقم التخطيط اﻹرشادي
    Projet en cours d'élaboration pour 10 % du CIP UN مشروع قيد اﻹعداد لاستخدام ١٠ في المائة من رقم التخطيط اﻹرشادي
    Le montant total du CIP du cinquième cycle de ce programme est de 910 000 dollars. UN وتبلغ مستحقات رقم التخطيط اﻹرشادي للدورة الخامسة في إطار هذا البرنامج ٠٠٠ ٩١٠ دولار.
    Au Cambodge, par exemple, 50 millions de dollars ont été consacrés au titre du CIP aux activités de secours et de relèvement. UN ففي كمبوديا، على سبيل المثال، خصص مبلغ ٥٠ مليون دولار من رقم التخطيط اﻹرشادي ﻷنشطة اﻹغاثة والتعمير.
    Il a donc fallu réduire à 70 % des chiffres initialement approuvés les montants alloués au titre des chiffres indicatifs de planification (CIP). UN واقتضى ذلك خفض مخصصات رقم التخطيط اﻹرشادي الى ٧٠ في المائة من المستويات الموافق عليها في اﻷصل لدورة البرمجة.
    Au milieu de 1994, 21 % des ressources totales du CIP et 27 % des projets relevaient de l'exécution nationale. UN وفي منتصف عام ١٩٩٤، كان ٢١ في المائة من مجموع موارد رقم التخطيط اﻹرشادي و ٢٧ في المائة من المشاريع تنفذ تنفيذا وطنيا.
    Un montant total de 919 000 dollars, soit environ 70 % du chiffre indicatif de planification, avait été alloué à ce secteur. UN وقد خصص ما مجموعه ٠٠٠ ٩١٩ دولار من دولارات الولايات المتحدة أو حوالي ٠٧ في المائة من رقم التخطيط اﻹرشادي لهذا القطاع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد