ويكيبيديا

    "ركاز الحديد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du minerai de fer
        
    • le minerai de fer
        
    • de minerai de fer
        
    • au minerai de fer
        
    • minières
        
    • Iron Ore Mining
        
    Elle traite des industries minérales d'importance économique majeure, dont celle du minerai de fer. UN وتغطي صناعات المعادن التي لها أهمية اقتصادية كبيرة، بما في ذلك ركاز الحديد.
    En 1994, le commerce mondial du minerai de fer avait été plus florissant que jamais. UN فذكر أن عام ٤٩٩١ شهد ذروة جديدة بالنسبة لتجارة ركاز الحديد العالمية.
    Les perspectives du marché du minerai de fer pour 1996 étaient positives, sans toutefois qu'un autre niveau record semble probable. UN وتبدو اﻵفاق ايجابية بالنسبة لسوق ركاز الحديد في عام ٦٩٩١، بيد أنه من غير المحتمل بلوغها ذروة جديدة.
    1.1.2 Bibliographie annotée sur le minerai de fer - 1995 UN ١-١-٢ بيبلوغرافيا مشروحة عن ركاز الحديد - ٥٩٩١
    Il renferme des statistiques détaillées sur le minerai de fer qui complètent l'étude annuelle sur le marché. UN وما انفكت هذه النشرة تصدر سنويا منذ عام ١٩٨٤، وتقدم احصاءات مفصلة عن ركاز الحديد تكمل الاستعراض السنوي للسوق.
    Ces contrats portent sur l'exploitation de gisements de minerai de fer dans le nord du pays, qui pourraient compter parmi les plus grands du monde. UN والقصد من هذه الامتيازات هو استغلال رواسب ركاز الحديد في شمال سيراليون، التي يعتقد أنها من أكبرها في العالم.
    Point 3 : Examen des statistiques du minerai de fer ainsi que des activités et publications d'autres organismes relatives au minerai de fer UN البند ٣: استعراض احصاءات ركاز الحديد وأنشطة ومنشورات مؤسسات أخرى بشأن ركاز الحديد
    Fonds d'affectation spéciale pour un arrangement provisoire relatif à la collecte et la diffusion d'informations statistiques sur le marché mondial du minerai de fer UN الصندوق الاستئماني للترتيب المؤقت لمواصلــة جمــع ونشــر المعلومات الاحصائية المتعلقة باقتصاد ركاز الحديد الدولي
    La Chine a besoin du minerai de fer et du soja brésiliens. Il n'y a donc pas de raisons de ne pas entamer des négociations. UN فالصين تحتاج إلى ما تنتجه البرازيل من ركاز الحديد وفول الصويا؛ وبالتالي ليس هناك أي سبب يحول دون بدء عملية التفاوض بينهما.
    Le Gouvernement affirme que cette réduction s'explique par l'état du minerai de fer qui était humide. UN وتذهـب الحكومـة إلـى أن سبب التخفيض يرجع إلى أن ركاز الحديد كان في حالة بـلــل.
    En outre, depuis l'accord de la FIDC, le prix du minerai de fer avait grimpé de 200 à 500 %. UN ثم أن أسعار ركاز الحديد ارتفعت بعد الاتفاق مع الشركة المذكورة بنسبة تتراوح بين 200 و 500 في المائة.
    Soulignons, toutefois, que la part du minerai de fer dans les matières ferreuses utilisées en sidérurgie est légèrement inférieure à deux tiers. UN ومع ذلك، يجدر التركيز، على أن ركاز الحديد لا يمثل سوى أقل قليلا من ثلثي المحتوى الحديدي لمواد صناعة الصلب.
    Par ailleurs, la CNUCED publie régulièrement des statistiques et des rapports sur le marché du minerai de fer. UN كما ينشر الاونكتاد بصورة منتظمة احصاءات عن ركاز الحديد وتقارير عن أسواقه.
    Malheureusement, l'industrie du minerai de fer n'avait pas pleinement profité de cette expansion du marché, et ce pour deux grandes raisons. UN بيد أن مما يؤسف له أن صناعة ركاز الحديد لم تستفد بالكامل من الانتعاش الذي حدث مؤخراً في سوق ركاز الحديد لسببين رئيسيين.
    Enfin, M. Ericsson estimait que les principales compagnies spécialisées dans le minerai de fer allaient sans doute devenir encore plus importantes et plus puissantes dans les années 90. UN وختاماً قال إن أكبر شركات ركاز الحديد يرجح ان تزداد أهمية وقوة في التسعينات.
    1.1.2 Bibliographie annotée sur le minerai de fer - 1994 UN ١-١-٢ بيبلوغرافيا مشروحة عن ركاز الحديد - ١٩٩٤
    Il renferme des statistiques détaillées sur le minerai de fer qui complètent l'étude annuelle sur le marché. UN وما انفكت هذه النشرة تصدر سنويا منذ عام ١٩٨٤، وتقدم احصاءات مفصلة عن ركاز الحديد تكمل الاستعراض السنوي للسوق.
    Les études les plus récentes sur le minerai de fer ont été effectuées en 1986 et ont déjà été communiquées à la CNUCED à cette époque. UN وأحدث الدراسات بشأن ركاز الحديد أُجريت في عام ٦٨٩١، وجرى إرسالها فعلا إلى اﻷونكتاد في ذلك الوقت.
    Les travaux se poursuivent sur la concession de minerai de fer du comté de Nimba, bien que l'on ait signalé des retards dus à la baisse de la demande mondiale. UN ويتواصل العمل في امتياز ركاز الحديد في مقاطعة نيمبا، رغم التقارير التي أفادت بحدوث تأخيرات نجمت عن تراجع الطلب العالمي.
    Envois de minerai de fer à partir du port de Buchanan en 2004 UN كميات ركاز الحديد التي شحنت من ميناء بيوكانن عام 2004
    Globalement, la production mondiale de minerai de fer avait augmenté de 3,5 %, pour dépasser 970 millions de tonnes de minerai. UN وارتفع بصورة اجمالية انتاج مناجم ركاز الحديد في العالم بنسبة ٥,٣ في المائة، فتجاوز ٠٧٩ مليون طن من الركاز.
    iii) Activités et publications d'autres organismes relatives au minerai de fer UN `٣` أنشطة ومنشورات مؤسسات أخرى بشأن ركاز الحديد
    Les sociétés minières devraient peut-être tenir compte de ces prévisions dans l'élaboration de leurs plans de production. UN وأشار على شركات تعدين ركاز الحديد أن تأخذ هذا التنبؤ في الحسبان حين تضع خطتها الانتاجية.
    3.7.2 Statistical Yearbook of Steelmaking and Iron Ore Mining in Latin America - 1993 UN ٣-٧-٢ الحولية الاحصائية لصناعة الفولاذ وتعدين ركاز الحديد في أمريكا اللاتينية، ٣٩٩١،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد