Elle a mis un genou à terre, a tiré trois fois, pour avoir le numéro quatre. | Open Subtitles | ثم سقطت على ركبتها أطلقت ثلاث رصاصات أخرى و قتلت الضحية رقم أربعة |
et on faisait balancer l'album avec nos jambes et son genou touchait le mien? | Open Subtitles | ولقد كنا نوازن الكتاب على اقدامنا والتصقت ركبتها بركبتي وحدثت الأمور |
On cherche l'identité de notre victime grâce à son genou remplacé. | Open Subtitles | نحاول التعرّف على الضحية من خلال مفصل ركبتها الصناعي |
ils essaient de faire leurs preuves pour des clients potentiels qui veulent mettre les U.S.A. à genoux. | Open Subtitles | يحاولون إثبات أنفسهم إلى عملاء محتملين الذين يحاولون إسقاط الولايات المتحدة على ركبتها |
Vous pouvez tenir dans une main tout ce dont vous avez besoin pour mettre l'humanité à genoux. | Open Subtitles | بأنك تستطيع أن تحمل في يد واحدة كل ما تحتاجه لتجعل البشرية تركع على ركبتها |
Okay. J'ai finalement traqué ce taxi dans lequel notre victime est monté... celui avec la pub "wicked" dessus. | Open Subtitles | حسناً، لقد تعقبتُ أخيراً سيّارة الأجرة تلك التي ركبتها ضحيّتنا... |
Tu sais quoi, ma petite fille, quand elle avait ton âge, s'est ouvert le genou. | Open Subtitles | أوتعلم، إبنتي الصغيرة ، عندما كانت في مثل عمرك، جرحت ركبتها |
Tu ne t'étais pas écorché le genou en 5ème, puis évanouie à la vue du sang? | Open Subtitles | أنا آسف ألست أنت الفتاة التي جرحت ركبتها في الصف السابع وفقدت وعيها عند رؤية الدم؟ |
Tu la rattraperas vite avec son genou. | Open Subtitles | مع ركبتها المصابة , انا متأكد بأنه سيكون من السهل اللحاق بها |
{\pos(192,230)}une gosse qui va à l'école avec une serviette hygiénique au genou | Open Subtitles | كأنني طفل من الروضة قد أتيت للكلية مع وسائد حول ركبتها لأنها إعتقدت أنها ضمادات |
J'ai réalisé que je voulais une fille qui fait tomber son chewing-gum, qui porte une serviette hygiénique au genou et qui fait de bons beignets au sirop d'érable, juste pour mon plaisir. | Open Subtitles | وإكتشفت أنني أريد فتاة تبصق بشكل فجائي وتلبس تنورة محشوة حول ركبتها وتخبز بشكل جيد فقط لتجعلني أشعر بالدفء |
Elle était pro pendant trois ans avant de s'exploser le genou. | Open Subtitles | قضت ثلاث سنوات بحلبة للمحترفين سابقا وتعرضت لاصابة في ركبتها |
Je lui ai pété le poing avec le menton puis je lui ai donné un bon coup de nez dans le genou. | Open Subtitles | لقد أمسكتُ بقضبة يدها بذقني، ومن ثم ضربتها في ركبتها مباشرةً بأنفي. |
Ou ça peut être une femme, qui a appuyé avec son genou. | Open Subtitles | أو ربما كانت امرأة تستخدم ركبتها لتضع ضغطاً زائداً |
Elle a pu tomber et s'écorcher le genou. | Open Subtitles | يمكن أنها تكون جدثت جراء الوقوع مما أدى الى كشـط ركبتها |
Bessie est au lit avec une brique chaude sur le genou. Il sait, Hélène. C'est la raison de sa venue. | Open Subtitles | بيسي في السرير من ألم في ركبتها يعرف هذا هيلين ,لهذا أتى |
Plutôt effrayant. Bref, elle brise l'épée avec son genou. | Open Subtitles | كان هذا مخيفاً لكنها كسرت السيف على ركبتها |
Ses lèvres vont pendre jusqu'à ses genoux. Il faudra une paille pour lui faire un cunni. | Open Subtitles | شِفْرُهاَ الفَرَجيّ سيمتد لغاية ركبتها والرجال الذين يودّون اللّعق سيحتاجون قشّة الإمتصاص |
Il réarrange soigneusement ses vêtements graisseux, tirant sa jupe sur ses genoux, par souci de pudeur. | Open Subtitles | لاحظتُ أيضا إعادة ترتيبهِ الحذِر لملابسها المُزيّته . حيث سحبَ تنورتها لأسفلِ ركبتها كنوعٍ من الإحتشام |
Tout ce poids à l'avant... J'ai cru qu'elle basculerait avant de se mettre à genoux. | Open Subtitles | مع كثير من الوزن في المقدمة، أقسم إنها .تسقط على الأرض قبل أن تجثوا على ركبتها |
Je suis déjà monté dedans quand ma grand-mère est morte. | Open Subtitles | ركبتها عندما ماتت أمي |