Mais je meurs de froid. J'ai de l'eau jusqu'aux genoux. | Open Subtitles | لكن المكان بارد جداً المياه تصل إلى ركبي |
Je veux du confortable, mais mes genoux sont sales, alors pas de short. | Open Subtitles | أريد أن ألبس شيء يمكنني أن ألعب فيه لكن ركبي مسودة قليلاً مؤخراً لذلك، بدون بناطيل قصيرة |
Je te donne 1000 $ si tu dis que c'est une prise. J'ai les genoux en compote. | Open Subtitles | سأعطيك ألف دولار إن احتسبت الكرة القادمة لاغية ركبي تقتلني |
Je pourrais vous casser en deux, mon vieux, sur mon genou. | Open Subtitles | ، يُمكنني تحطيمك يـا صاحبي إلى قطعتين مستلقين على ركبي |
Ce n'est pas différent d'être acteur, rugbyman ou maçon. | Open Subtitles | أن تكون ممثلاً لايختلف عن كونك لاعب ركبي أو عامل بناء |
En 2003, un joueur de rugby sudafricain, qui ne voulait pas partager sa chambre avec un coéquipier noir, a été exclu par le Directeur de l'équipe de la participation au championnat du monde. | UN | وفي عام 2003، حرم رئيس فريق الركبي لاعب ركبي من جنوب أفريقيا، من المشاركة في مباريات العالم لرفضه تقاسم غرفته مع لاعب أسود بالفريق. |
Je te donne 1000 $ si tu dis que c'est une prise. J'ai les genoux en compote. | Open Subtitles | سأعطيك ألف دولار إن احتسبت الكرة القادمة لاغية ركبي تقتلني |
J'étais à genoux, je suis sur pied. | Open Subtitles | و التجربة نزلتني على ركبي و دا ال الوقت أنا وقفت تاني. |
Ils ont mis une cagoule sur la tête et me ont chassé dans le désert, sur mes genoux. | Open Subtitles | وضعوا غطاء على رأسي و ذهبوا بي للصحراء. على ركبي. |
Ne me laisse pas à genoux. | Open Subtitles | أخي , لا تتركني جاثيا على ركبي هكذا لا تهن كرامتي |
Mes genoux lancent des fléchettes empoisonnées. | Open Subtitles | لقد عرفت أنني أصبت برماح في ركبي |
Je suis sorti, je suis tombé à genoux. | Open Subtitles | خرجت من السيارة زاحفاً على ركبي |
T'asseoir sur mes genoux ? | Open Subtitles | أجلس على ركبي ؟ |
Je dois protéger mes genoux pour les festivités du jour. | Open Subtitles | يجب عليّ أن ألفّ ركبي لاحتفالات اليوم. |
Et les genoux, regarde... ils sont tout pâles. | Open Subtitles | ركبي.أنظر إليها.تبدو شاحبيتين. |
Et je crois... que si je prie pour cet amour... si je me mets à genoux... et ouvre mon coeur endurci, solitaire et misérable au Seigneur pour qu'il me change de part en part, que ce miracle s'accomplira. | Open Subtitles | وأنا أعتقد... إذا أصلّي من أجل ذلك الحبّ، إذا أنزل على ركبي... |
"Tes paroles doux m'affaiblissent aux genoux" | Open Subtitles | كلماتكَ الحلوّة جعلتني أزحف علي ركبي |
Regarde, je suis sur les genoux. | Open Subtitles | أنظري، أنا على ركبي |
Je me suis senti comme un étudiant quand mon genou n'a pas cédé. | Open Subtitles | كنت اشعر انني فحل عندما لم تستسلم ركبي |
Pousse toi. Mes genou sont coincés par le tableau de bord. | Open Subtitles | تحركي , ركبي ضربت بلوحة العدادات |
C'était un rugbyman après l'autre ? | Open Subtitles | إذاً، هل ضاجعتِ لاعب "ركبي" واحد ثمّ ضاجعتِ الآخر |
Il n'a jamais vu un match de rugby en vrai ! | Open Subtitles | لم يُشاهد من قبل مباراة " ركبي " مباشرةً من قبل |