51. Le PRÉSIDENT dit qu'il convient de compléter la cote du document évoqué dans ce paragraphe comme suit: CCW/AP.II/CONF.3/WP.1. | UN | 51- الرئيس قال إنه يجدر استكمال رمز الوثيقة الوارد ذكرها في هذه الفقرة على النحو التالي: CCW/AP.II/CONF.3/WP.1. |
cote du document Point de l’ordre du jour Titre et description | UN | رمز الوثيقة بند جدول اﻷعمال العنوان أو الوصف |
cote du document Point de l'ordre du jour Titre ou description | UN | رمز الوثيقة بند جدول اﻷعمال العنوان أو الوصف |
Le Comité estime que, dans tous les cas où les mesures prises comme suite à ses recommandations ou à celles d’autres organes ont déjà été communiquées par le Secrétariat dans des rapports distincts à l’Assemblée générale, il suffirait de mentionner la cote du document en question en indiquant brièvement l’état d’application. | UN | وترى أنه في حالة قيام اﻷمانة العامة بتقديم تقارير منفصلة إلى الجمعية العامة عن تنفيذ توصيات اللجنة أو غيرها من الهيئات يُكتفى بتقديم رمز الوثيقة المرجعية مع إعطاء بيان موجز للحالة. |
cote du document Titre ou sujet | UN | رمز الوثيقة عنوان الوثيقة أو وصفها |
La colonne de gauche indique les questions au titre desquelles un rapport oral a été présenté et la colonne de droite la cote du document dans lequel figure le compte rendu de la séance correspondante. | UN | يشيرالعمود اﻷيمن إلى البند الذي يتناوله التقرير الشفوي، والعمود اﻷيسر إلى رمز الوثيقة التي بوب تحتها المحضر الموجز المقابل. |
Page de couverture Remplacer la cote du document E/2002/43/Rev.1-E/CN.19/2002/3/Rev.1 par E/2002/43/Rev.1-E/C.19/2002/3/Rev.1. | UN | يستعاض عن رمز الوثيقة E/2002/43/Rev.1-E/CN.19/2002/3/Rev.1 بالرمز التالي: E/2002/43/Rev.1-E/C.19/2002/3/Rev.1. |
Titre et cote du document | UN | رمز الوثيقة وعنوانها الجهـة التي |
La cote du document cité est CCW/AP.II/CONF.3/CRP.1. | UN | وإن رمز الوثيقة المذكورة هو CCW/AP.II/CONF.3/CRP.1. |
La cote du document E/2006/85, daté du 15 juin 2006, devrait se lire comme suit : A/60/1005-E/2006/85. | UN | يصبح رمز الوثيقة E/2006/85 المؤرخة 15 حزيران/يونيه 2006 A/60/1005-E/2006/85. |
Lire comme suit la cote du document A/ES-10/409 - S/2007/785 daté du 4 janvier 2008 : A/ES-10/409-S/2008/8. | UN | ينبغي أن يكون رمز الوثيقة A/ES-10/409-S/2007/785 المؤرخة 4 كانون الثاني/يناير 2008، هو A/ES-10/409-S/2008/8. |
cote du document Sujet | UN | رمز الوثيقة الموضـوع |
cote du document Titre ou description | UN | رمز الوثيقة العنوان أو البيان |
Pays cote du document | UN | رمز الوثيقة المرجعية |
cote du document Titre ou sujet | UN | رمز الوثيقة العنوان أو الوصف |
cote du document Titre ou sujet | UN | رمز الوثيقة العنوان أو الوصف |
cote du document Page cote du document Page | UN | رمز الوثيقة الصفحة |
Il signale en premier lieu une erreur dans la cote du document figurant en haut des pages 2 à 11 de la version anglaise : il faut en effet lire A/C.2/50/L.65/Rev.1 au lieu de A/C.2/50/L.64/Rev.1. | UN | وأشار أولا الى خطأ في رمز الوثيقة الوارد في أعلى الصفحات من ٢ الى ١١ من النص الانكليزي: ينبغي الاستعاضة عن الرمز A/C.2/50/L.65/Rev.1 بالرمز A/C.2/50/L.65/Rev.1. |
cote des documents | UN | رمز الوثيقة |
cote Point | UN | رمز الوثيقة |
cote Titre | UN | رمز الوثيقة |
Le calendrier est actualisé à la fin de septembre lors du débat général, sous le symbole INF (par exemple A/INF/64/3). | UN | ويُستكمل الجدول في أواخر أيلول/سبتمبر خلال المناقشة العامة تحت رمز الوثيقة INF (أي A/INF/64/3). |
(référence du document) (référence du document) | UN | )رمز الوثيقة( المادة ٠١ |
En outre, le Département a mis au point un accès en ligne simplifié en offrant la possibilité d'ajouter une cote de document à l'URL http://undocs.org. | UN | إضافة لذلك، قامت الإدارة بتبسيط الوصول الإلكتروني إلى المعلومات من خلال إتاحة إمكانية إضافة رمز الوثيقة الرسمي للأمم المتحدة إلى رابط العنوان الشبكي: http://undocs.org. |