Si nous cherchons à Miami, je parie que nous trouverons là. - Merci, Sam. | Open Subtitles | إذا كنا نبحث عن شخص في ميامي ، هذا هو رهاني |
Étant donné la qualité des faux, je parie que ces pompes funèbres n'existent même pas. | Open Subtitles | نظراً لمدى إتقان عمل الأوراق المزوّرة رهاني بأن هذه الجنازات ليست موجودة بالأساس |
Vous avez raison. Je change mon pari à trois ans, quatre mois et 11 jours. | Open Subtitles | أجل، إنك محق أغير رهاني إلى 3 سنوات و4 شهور و11 يوم |
Si tu veux en avoir ta part, petite tête, t'as intérêt à prendre mon pari. | Open Subtitles | اذا أردت فرصة أن تحظى بشيء منه يا رأس الخراء ستقبل رهاني |
C'est moi, jetant ma première mise sur la table, lavant mon linge sale en public ainsi, ce sera oublié quand la campagne commencera. | Open Subtitles | هذه أنا أنثر رهاني في وسط الطاولة أنفض كل ما عندي من الغسيل القذر وكذلك الأحداث السابقة حتى عندما يأتي موعد الحملة |
Toutefois, je n'ai pas parié tous mes jetons là-dessus, parce que je prévoyais quelque chose d'encore plus risqué. | Open Subtitles | لم أَضع رهاني على هذا، لأنني كنتُ أمارس لعبة أكثر خطورة. |
J'ai perdu l'argent des paris, et toute la collection de reliques à cause d'un simple paysan. | Open Subtitles | فقدت مال رهاني وكلّ مجموعة آثاري بسبب فلاح واحد |
Je parie que cet homme a surpris Eddie tentant de voler sa voiture. | Open Subtitles | رهاني ان هذا الرجل أمسك بـ إيدي و هو يحاول سرقة سيارته |
Je parie sur la fille sans pudeur. | Open Subtitles | كلا، رهاني على الفتاة التي ينقصها الطموح. |
Ils vont vouloir le récupérer. Je parie que ça prouve sa traîtrise. | Open Subtitles | رهاني هو انهم يريدون إستعادة هذه 100دولار على انه يعمل لحسابهم |
Je parie sur un mari jaloux. Ou une ex jalouse. | Open Subtitles | رهاني أنّه زوج غيور أو ربّما زوج سابق غيور |
Je parie sur Rudy Tafero. | Open Subtitles | رهاني على رودي تافيرو |
Je parie que ça a à voir avec les deux millions que Jared a aidé à voler. | Open Subtitles | - رهاني هو أن لديها للقيام مع 2000000 $ أن جاريد ساعد على سرقة. |
À ce propos, il s'avère que j'ai gagné mon pari et il me semble que je suis fondé à en demander le règlement qui n'a toujours pas été fait. | Open Subtitles | والان يمكنني اعتبار رهاني كان فى محله واعتقد انني استحق مكافأة الرهان والتى لم استلمها حتى الان |
Je dois honorer mon pari, spécialement quand mon honneur est en jeu. | Open Subtitles | يجب أن احترم رهاني خصوصا ، وأن شرفي في محل تشكيك |
Vous avez gagné mon pari ? | Open Subtitles | أنت ربحتي رهاني ؟ أيتها الحشرة ، أنا الذي ربحته |
Où puis-je faire un pari ? | Open Subtitles | إذن , أين يجب أن أذهب لأضع رهاني ؟ |
Je double mon pari ! Mes 2 prochains repas. | Open Subtitles | إنني أضاعف رهاني وجبتيّ القادمتين |
C'est mon pari. A prendre ou à laisser. | Open Subtitles | هذا رهاني, خُذه أو اتركه. |
Je mise tout sur la Fille de Fer. | Open Subtitles | اذا, انا اضع كل رهاني "على "الفتاة الفولاذية |
Mince alors, tu ne peux pas suivre ma mise. | Open Subtitles | يبدو أنّك لا تستطيع مجاراة رهاني يا (قسطنطين) |
À ce moment, si on avait dû choisir qui était le héros de cette année, j'aurais parié sur Brick. | Open Subtitles | في ذلك الحين، إن كنا سوف نختار أي سنة سوف تكون وضعت رهاني على (بريك) |
Au Paddock, avant la deuxième course, devant les toilettes homme... Là où je fais mes paris. | Open Subtitles | قبل السباق الثاني من غرفة الرجال وانا اضع رهاني من الغرفه |