Je pense que la vieille moi aurait volé les plans de Rubicon et les aurait publiés pour en faire une prise de position politique. | Open Subtitles | أظن أن شخصيّتي القديمة غالبًا كانت ستسرق مخططات روبيكون وتنشرهم فيما يشبه تصريحًا سياسيًّا. |
César traversant le Rubicon, ou Ian Dury au Top Rank, à Sheffield, Angleterre, Terre, le 21 Novembre 1979. | Open Subtitles | أو قيصر وهو يعبر نهر روبيكون أو أفضل حفلات إيان ديوري، في الأرض، انجلترا، شيفيلد، 21 نوفمبر 1979، ما رأيك ؟ |
Tu es intelligent. J'imagine que tu sais ce qu'est Rubicon. | Open Subtitles | أنت رجل ذكيّ، أفترض أنّك تعلم ماهيّة (روبيكون). |
Même si vous pouviez reprendre le contrôle de Rubicon, aucun endroit sur terre n'est sûr. | Open Subtitles | (حتّى إن استعدت السيطرة على (روبيكون .لن يكون هناك مأمن على الأرض |
Plus on s'approche du Rubicon, plus ils s'agitent. | Open Subtitles | "كلما اقتربنا من "روبيكون كلما زاد إصرارهم |
Le Rubicon marquait la frontière de Rome, la ligne où les généraux de retour étaient censés licencier leurs armées. | Open Subtitles | رسم نهر (روبيكون) حدود (روما)، الحدّ الذي كان يفترض عنده أن تحلّ الجنرالات العائدة جيوشها. |
César refusa, et mena son armée à Rome en traversant le Rubicon. | Open Subtitles | فرفض القيصر وحول جيشه جنوباً عبر نهر "روبيكون" |
Prison Rubicon, à Pinckneyville. | Open Subtitles | أعني، اعتقال "روبيكون" ولاية "بيكنيفيل" |
Je suis là pour Rubicon, et vous allez me donner les codes pour y accéder. | Open Subtitles | إنّي هنا لأجل (روبيكون)، وستعطيني شيفرات ولوجه. |
Elle sait mieux que personne que je suis parfaitement capable de vous regarder exécuter chaque personne de cette pièce et quand même ne pas vous donner accès aux codes de Rubicon. | Open Subtitles | إنّها أعلم من الجميع أنّي قديرة تمامًا على مشاهدتك تعدم كلّ حاضري هذه الغرفة ثم لن أعطيك شيفرات ولوج (روبيكون). |
Avec un peu de travail et de bons experts, Rubicon peut être corrompu. | Open Subtitles | "مع بعض العمل والخبرات المناسبة يمكن إفساد (روبيكون)" |
Il l'a détruit avec un déluge. Rubicon est le déluge de Darhk. | Open Subtitles | دمّره بفيضان، (روبيكون) هو فيضان (دارك). |
Rubicon a le contrôle de tous leurs systèmes nucléaires. Tu veux dire que RUCHE l'a. | Open Subtitles | كلّ حلفائنا بشمال الأطلسيّ يسيطر (روبيكون) على أنظمتهم النووية. |
Felicity, on a besoin que tu sois à ton poste. On doit arrêter Rubicon. | Open Subtitles | (فليستي) نحتاجك في مركزك الحوسبيّ، علينا إيقاف (روبيكون). |
La mauvaise est que comme Rubicon est hors-ligne, il n'y a rien que je puisse hacker. D'accord mais ton ordinateur a forcément un GPS... | Open Subtitles | {\pos(190,220)}نذير الشؤم هو طالما أن (روبيكون) معطّل، فلا يمكنني اختراقه. |
Bien, on doit trouver le hacker de Darhk et éteindre Rubicon à la source. | Open Subtitles | علينا إيجاد قرصان (دارك) وغلق (روبيكون) من المصدر. |
Il est tellement puissant, et si je coupe Rubicon, il le saura, et il me tuera de la façon la plus douloureuse possible. | Open Subtitles | إنّه قويّ جدًّا، وإن أوقفت (روبيكون) سيعلم وسيقتلي بأكثر طريقة إيلامًا ممكنة. |
Rubicon a des protections sur ses protections. | Open Subtitles | (روبيكون) لديه مؤمّنات لمؤمنات القذائف نفسها. |
Rubicon... désigné pour empêcher n'importe quel pays, même le nôtre, de lancer un missile nucléaire. | Open Subtitles | صُمم (روبيكون) لمنع أيّة دولة حتّى دولتنا من إطلاق قذيفة نووية. |
Russie, Markovie, Corto Maltese, USA, chaque pays allié, Rubicon a le contrôle de tous leurs systèmes nucléaires. | Open Subtitles | (روسيا) و(ماركوفيا) و(كورتو مالتيس) ونحن وكلّ حلفائنا في حلف شمال الأطلسيّ (روبيكون) يسيطر على أنظمتهم النووية جميعًا. |