ويكيبيديا

    "رودا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ruda
        
    • Rhoda
        
    • Roda
        
    • Rodda
        
    88. Qatar a désigné M. José María Ruda et Bahreïn a désigné M. Nicolas Valticos pour siéger en qualité de juges ad hoc. UN ٨٨ - وقد اختارت قطر السيد خوسيه ماريا رودا واختارت البحرين السيد نيكولاس فالتيكوس للاشتراك بوصفهما قاضيين خاصين.
    À la suite du décès de M. Ruda, Qatar a désigné M. Santiago Torres Bernárdez pour siéger en qualité de juge ad hoc. UN وبعد وفاة القاضي رودا اختارت قطر السيد سانتياغو توريس برنرديز قاضيا خاصا.
    M. Ruda a été membre de la Cour de 1973 à 1991 et Président de 1988 à 1991. UN وكان القاضي رودا عضو المحكمة من عام ١٩٧٣ إلى عام ١٩٨١، ورئيسها من ١٩٨٨ إلى ١٩٩١.
    S.E. Mme Rhoda Peace Tumusiime, Union africaine, Commissaire à l'économie rurale et à l'agriculture UN معالي السيدة رودا بيس توموسيمي، مفوضة الاتحاد الأفريقي للاقتصاد الريفي والزراعة
    Linda devrait passer quelques jours chez sa tante Rhoda. Open Subtitles ليندا يجب عليها ان تذهب لزيارة خالتها رودا لبضعة اسابيع
    Si elle peut pas gérer Roda, Gibbs va lui tuer le cerveau. Open Subtitles لا إذا كانت لا يمكنها التعامل مع رودا ، جيبس سيذيب دماغها
    Nous voudrions exprimer notre tristesse à propos du décès de trois juges éminents : le juge Tarassov, le juge Ago et le juge latino-américain Ruda. UN كما نود أن نعرب عن أسفنا لوفاة القضــــاة المرموقين الثلاثة: القاضي تاراسوف والقاضي آغو والقاضي اﻷمريكي اللاتيني رودا.
    66. Le Qatar avait désigné M. José María Ruda et Bahreïn avait désigné M. Nicolas Valticos pour siéger en qualité de juges ad hoc. UN ٦٦ - وقد اختارت قطر السيد خوسيه ماريا رودا والبحرين السيد نيكولاس فالتيكوس للاشتراك بوصفهما قاضيين خاصين.
    56. Le Qatar avait désigné M. José María Ruda et Bahreïn avait désigné M. Nicolas Valticos pour siéger en qualité de juges ad hoc. UN ٥٦ - واختارت قطر السيد خوسيه ماريا رودا والبحرين السيد نيكولاس فالتيكوس للاشتراك بوصفهما قاضيين خاصين.
    Parmi eux, les juges Nicolaï Tarassov, Roberto Ago et José María Ruda, récemment décédés, dont la communauté des juristes ne se lassera pas d'honorer la science, la conscience, la probité et la liberté de pensée. UN ومن بينهم، أود أن أذكر القضـــــاة نيكولاي تاراسوف، وروبرتو آرغــــو وخوسيه ماريا رودا الذين توفوا مؤخرا، والذين سيذكرهم مجتمع القانونيين ويشيــــد بهم دوما لسعــة علمهم وضميرهم ونزاهتهم واستقلاليتهم.
    Ruda, appuyé par Briggs, fit valoir qu'il n'y avait pas de raison de prévoir un délai de grâce en cas de retrait de réserves alors que ce délai n'existait pas dans le cas de l'entrée en vigueur initiale du traité suite à l'expression du consentement à être lié. UN فأكد رودا الذي أيده بريغس أنه لا يوجد مبرر للنص على مهلة في حالة سحب التحفظات ما دامت هذه المهلة غير واردة في حالة بدء النفاذ الأصلي للمعاهدة بعد إبداء الموافقة على التقيد بها().
    Dans l'affaire de la Délimitation maritime et des questions territoriales entre Qatar et Bahreïn (Qatar c. Bahreïn), Qatar avait désigné M. José María Ruda et Bahreïn avait désigné M. Nicolas Valticos pour siéger en qualité de juges ad hoc. UN 29 - وفي القضية المتعلقة بترسيم الحدود البحرية وبالمسائل الإقليمية بين قطر والبحرين (قطر ضد البحرين) اختارت قطر السيد خوسيه ماريا رودا واختارت البحرين السيد نيكولاس فالتيكوس قاضيين خاصين.
    Ruda, appuyé par Briggs, fit valoir qu'il n'y avait pas de raison de prévoir un délai de grâce en cas de retrait de réserves alors que ce délai n'existait pas dans le cas de l'entrée en vigueur initiale du traité suite à l'expression du consentement à être lié. UN فأكد رودا الذي أيده بريغس أنه لا يوجد مبرر للنص على مهلة في حالة سحب التحفظات ما دامت هذه المهلة غير واردة في حالة بدء النفاذ الأصلي للمعاهدة بعد إبداء الموافقة على الالتزام بها().
    11. Dans l'affaire de la Délimitation maritime et des questions territoriales entre Qatar et Bahreïn (Qatar c. Bahreïn), Qatar a désigné M. José María Ruda (décédé le 7 juillet 1994) et Bahreïn a désigné M. Nicolas Valticos pour siéger en qualité de juges ad hoc. UN ١١ - وفي القضية المتعلقة بتعيين الحدود البحرية والمسائل اﻹقليمية بين قطر والبحرين )قطر ضد البحرين(، اختارت قطر السيد خوسيه ماريا رودا واختارت البحرين السيد نيكولاس فالتيكوس ليكونا قاضيين خاصين.
    À sa 44e séance plénière, le Conseil d'administration, agissant sur la recommandation du Secrétaire général, a nommé M. Rafael Rivas-Posada au poste de commissaire du Comité chargé d'examiner les réclamations de la catégorie A, laissé vacant par le décès de M. José María Ruda. UN وقـد عيـن مجلـس اﻹدارة، فـي جلسته العامـة ٤٤، بنـاء علـى توصيـة اﻷميـن العام، السيد رافائيل ريفاس - بوسادا مفوضا في الفريق المختص بالمطالبات من الفئة ألف، وذلك في المنصب الذي أصبح شاغرا بوفاة السيد خوسيه ماريا رودا.
    Mr. et Mrs. Solis, Rhoda va vous voir maintenant. Open Subtitles السّيد والسّيدة سوليس رودا يمكن أن تراكم الآن
    Mlle Rhoda parlait de la Jamaïque et de ses plantations de sucre là-bas. Open Subtitles كانت آنسة "رودا" تتحدث عن "جامايكا"، و عن مزارعها للسكر هناك
    Rhoda va au cinéma. Faut-il la laisser aller seule ? Open Subtitles أيها الأم (سي)، (رودا) ذاهبة لقاعة السينما الليلة.
    Rhoda Rivera (f) UN السيدة رودا ريفيرا
    Roda : "Tu me laisses ici et tu parles de ta fusée." Open Subtitles يرد عليه رودا أنت تقوم بتركي في عرض البحر بينما تتحدث عن الجبال
    Le savant Roda et l'Acteur s'approchent de la fusée. Open Subtitles لأن الباحث رودا و و الممثل يشقون طريقهم في السفينة، .يتشاركون خوذة الأكسجين
    10 John C. Rodda et autres auteurs, " Towards a world hydrological cycle observing system " , Hydrological Sciences Journal, vol. 38, No 5 (octobre 1993). UN رودا وآخرون، " نحو نظام عالمي لمراقبة الدورة المائية، مجلــة علــوم الميــاه، المجلد ٣٨، العدد ٥ )تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد