Des images de télévision spectaculaires du sauvetage de personnes, y compris la naissance du bébé Rosita alors que sa mère était encore réfugiée dans un arbre, ont été diffusées dans le monde entier. | UN | وقد عرض التلفزيون في جميع أنحاء العالم صورا مثيرة للناس الذين أنقذوا، بما في ذلك ولادة الطفلة روزيتا في الوقت الذي كانت فيه أمها معتصمة بإحدى الأشجار. |
Je devais prévenir Soeur Rosita que j'allais être en retard au bowling, donc je me suis garée sur le côté pour pouvoir un texto en sécurité, je suis un peu rentrée dans l'autre voiture. | Open Subtitles | أن أخبر الأخت روزيتا أنني سأتأخر على لعبة البولينغ, لذا توقفت على جانب الطريق |
Tout comme la salle de bowling de soeur Rosita. | Open Subtitles | أعني أنها ميته مثل الاخت روزيتا في لعبه البولينج غيبز |
Déclaration présentée par l'Associazione Casa Famiglia Rosetta, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من رابطة روزيتا للبيت العائلي، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بالمركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
- Rina, Rhoda, Rosélia... | Open Subtitles | رينا, رودا, روزيتا... |
Soeur Rosita m'a appris au moins 20 manières de divertir les malades. | Open Subtitles | الأخت روزيتا علمتنى حوالى 20 طريقه ملائمه للمستشفيات للترفيه عن المرضى |
Rosita aurait voulu que tu oublies ta peine. | Open Subtitles | لكن لا تظن روزيتا ان كنت أريد لك للمضي قدما؟ |
On devrait peut-être enlever Rosita. | Open Subtitles | ربما علينا أن الواقع التحرك روزيتا الخروج من هنا، هل تعلم؟ |
C'est moi, Rosita, votre nouvelle femme de ménage. | Open Subtitles | مرحباً , إنها أنا روزيتا عاملتك الجديدة للتنظيف |
Celle de gauche, c'est Rosita La Croqueuse. | Open Subtitles | التي على الشمال هنا روزيتا .. لارا سبوسيتا |
Je m'appelle Rosita Santos et j'ai venu de Sevilla, en Espagne. | Open Subtitles | أسمي "روزيتا سانتوس" و أنا من "سيفيلا" من "أسبانيا". |
Je voulais lui dire que Sœur Rosita a fait un 260 au bowling le mois dernier. | Open Subtitles | أردت أن أقول له أن الاخت روزيتا إنها حصلت على 260 البولينغ في رالشهر الماضي |
Oui donc, sœur Rosita, elle a fait 260 le mois dernier. | Open Subtitles | لذا ، على أي حال ، الاخت روزيتا 260 وصلت الشهر الماضي |
Dans le parc, à Rosita, le parc national de Rosita Beach, au sud de Dago, à Santa Rosita. | Open Subtitles | في المنتزه , منتزه شاطيء سانتا روزيتا .. هناك جنوب داجو في سانتا روزيتا |
Savez-vous où est Rosita Beach ? | Open Subtitles | سيد فيتزجيرالد . هل تعلم أين يقع شاطي سانتا روزيتا ؟ |
Je doute beaucoup que ce vieux Reggie nous attendrait à Santa Rosita. | Open Subtitles | أشك في أن ريجي العجوز سيكون في إنتظارنا في سانتا روزيتا |
J'appellerai mon fils. Il habite à 15 km de Rosita Beach. | Open Subtitles | سأتصل بإبني فهو يعيش على بعد عشرة أميال من شاطيء سانتا روزيتا |
Mme Rosetta Steeneveldt, Université norvégienne de la science et de la technologie | UN | السيدة روزيتا ستينفيلدت، الجامعة النرويجية للعلوم والتكنولوجيا |
Spectromètre de l’orbiteur Rosetta pour l’analyse des ions et des neutrons | UN | مطياف روزيتا المداري لتحليل اﻷيونات والجزيئات المحايدة |
Soeur Rosetta m'a dit que vous vouliez vous marier chez nous. | Open Subtitles | اخبرتني الاخت روزيتا انكما ترغبان بالزواج في كنيستنا |
Moi, c'est Rosélia. | Open Subtitles | أنا روزيتا |
- Je ne pas partir sans café. - Roswitha, on part. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب دون شرب القهوة- روزيتا)، إننا راحلون) - |