76 chefs d'entreprise de Jalapa, Santa Rosa et Jutiapa | UN | 76 من أصحاب الشركات في خالابا سانتا روسا وخوتيابا |
Une action similaire a été menée par le micro-réseau de Atalaya, qui a dispensé des soins médicaux dans le secteur de Santa Rosa de Serjali. | UN | وأنجزت أنشطة مماثلة بالاشتراك مع شبكة أتالايا الصغيرة التي شاركت في تقديم الرعاية الصحية إلى قطاع سانتا روسا ده سيغالي. |
Il avait d'abord réagi avec modération à l'annonce de la découverte de la cache de Santa Rosa en se prononçant en faveur de la poursuite du processus de paix. | UN | وقد بدر عنه في البداية رد فعال معتدل تجاه اكتشاف سانتا روسا. ووقف الى جانب الدفاع عن عملية السلم. |
Après quelques minutes, il a été secouru par quelques manifestants et d'autres policiers qui l'ont emmené au centre de santé de Santa Rosa del Aguaray. | UN | وبعد دقائق، أسعفه بعض المتظاهرين وأفراد آخرون من الشرطة ونقلوه إلى مركز الصحة في سانتا روسا ديل أغواراي. |
L'affaire a été transmise au procureur no 1 du parquet du district de Santa Rosa del Aguaray. | UN | أ. وأُسندت القضية إلى وكيل أول نيابة منطقة سانتا روسا ديل أغواراي. |
Au sud se situent les communautés de Río Cuevo, les domaines d'El Piritial, de Parapetí, de Yaguagua ainsi que la communauté de Santa Rosa de Cuevo. | UN | وتقع إلى الجنوب مجتمعات ريو كويفو وعقارات البيريتيال وبارابيتي وياغواغوا ومجتمع سانتا روسا دي كويفو. |
Après quelques minutes, il a été secouru par quelques manifestants et d'autres policiers qui l'ont emmené au centre de santé de Santa Rosa del Aguaray. | UN | وبعد دقائق، أسعفه بعض المتظاهرين وأفراد آخرون من الشرطة ونقلوه إلى مركز الصحة في سانتا روسا ديل أغواراي. |
L'affaire a été transmise au Procureur no 1 du parquet du district de Santa Rosa del Aguaray. | UN | أ. وأُسندت القضية إلى وكيل أول نيابة منطقة سانتا روسا ديل أغواراي. |
Mme Rosa Carmina Recinos de Maldonado | UN | السيدة روسا كارمينا ريسينوس دي مالدونادو |
Pérou Manuel Picasso, Alfredo Chuquihuara, Carmen Rosa Arias | UN | بيرو مانويل بيكاسو، ألفريدو تشوكيهورا، كارمن روسا أرياس |
Région IV, qui comprend les communautés linguistiques Tzutujil, Ka'qchikel, Poqoman, Chortí et Xinka; vivant dans les départements de Sololá, Chimaltenango, Guatemala, Escuintla, Jalapa, Chuiquimula et Santa Rosa. | UN | المنطقة الرابعة، وتضم المجموعات اللغوية التالية: تسوتوخيل، كاكتشيكيل، بوكومان، تشورتي، كينكا، التي تقع في مقاطعات سولولا وتشيمالتينانغو وغواتيمالا وإسكوينتلا وخالابا وتشويكيمولا وسانتا روسا. |
Mme Rosa Carmina Recinos de Maldonado | UN | السيدة روسا كارمينا ريسينوس دي مالدونادو |
Mme Rosa Carmina Recinos de Maldonado | UN | السيدة روسا كارمينا ريسينوس دي مالدونادو |
Mme Rosa Carmina Recinos de Maldonado | UN | السيدة روسا كارمينا ريسينوس دي مالدونادو |
À compter de cette date, hormis quelques cas isolés dans l'Alta Verapaz, Santa Rosa et Jutiapa, il semble que cette injonction ait été de plus en plus respectée. | UN | ولوحظ منذ ذلك التاريخ سريان ذلك القرار تدريجيا وأنه لم تبق سوى حالات منعزلة في ألتا فيراباس وسانتا روسا وخوتيابا. |
Département : Cajamarca; province : Jaen; district : Santa Rosa | UN | المقاطعة: كاخاماركا؛ اﻹقليم: خاين؛ المركز: سانتا روسا |
M. Luch Pulul a été présenté au juge, accusé de faire partir d'une bande de voleurs et emmené à la prison de Santa Rosa. | UN | وقدم الى القاضي بتهمة الانتماء الى عصابة من اللصوص، ثم اقتيد الى سجن سانتا روسا. |
Mme Rosa Carmina Recinos de Maldonado | UN | السيدة روسا كارمينا ريسينوس دي مالدونادو |
Mme Rosa Carmina Recinos de Maldonado | UN | السيدة روسا كارمينا ريسينوس دي مالدونادو |
Mme Rosa Carmina Recinos de Maldonado | UN | السيدة روسا كارمينا ريسينوس دي مالدونادو |
Oh, Amy, Rose et Holt s'amusent comme des fous | Open Subtitles | حسناً, (إيمي) و(روسا) و(هولت) يقضون وقتاً لأنفسهم. |
La glacière, c'est pour Rusa. | Open Subtitles | الثلاجة تخص(روسا) |