Je suis Konstantin Nicolayevitch Ruskov, vice amiral à la retraite de la flotte de l'atlantique nord de la Fédération de Russie. | Open Subtitles | انا كوستانتين نيكولايفيتش روسكوف نائب الادميرال السابق للاسطول الشمالي اللواء الاحمر |
les Ruskov utilisaient le temps en plus pour renforcer leur position. | Open Subtitles | روسكوف كان يستخدم الوقت الاضافي .ليقوي موقفه |
L'amiral Ruskov a dit qu'il avait quelque chose que vous n'aviez pas, quelque chose sans lequel vous ne pouviez faire le vaccin. | Open Subtitles | ايتها الطبيبه , روسكوف قال انه يملك شيء لا تملكينه شيء لا يمكنك صناعة اللقاح بدونه |
Amiral Ruskov, je suggère une rencontre quelque part, face à face, pour négocier une solution pacifique à notre problème. | Open Subtitles | ...ادميرال روسكوف اقترح ان نتقابل في مكان ما .وجها لوجه نتفاوض لحل مسالم لمشكلتنا |
Monsieur, Amiral Ruskov à la radio. | Open Subtitles | سيدي ، أدميرال روسكوف على الخط |
Ruskov nous tuera. | Open Subtitles | روسكوف سوف يقتل كل من أنا وأنت |
Mais le commandant voudrait-il aller quelque part près d'ici quand Ruskov peut encore être vers la côte du Cuba ? | Open Subtitles | ولكن هل يمكن أن القائد يريد الذهاب للأي مكان قريبمنهناك. بينما (روسكوف ) ربما يتواجد في الساحل الكوبي ؟ |
Vous seriez l'esclave de Ruskov à vie, ou jusqu'à ce qu'il vous tue. | Open Subtitles | ستكونين عبدة عند (روسكوف) للأبد أو حتى يقرر أن يقتلك |
Konstantin Ruskov est un génie militaire. | Open Subtitles | روسكوف هو عبقري حرب |
Comment a-t-il survécu au bateau de Ruskov ? | Open Subtitles | كيف بحق الحجيم نجى من سفينة (روسكوف) ؟ |
Donc Ruskov n'a plus besoin de moi. | Open Subtitles | ما يعني أن (روسكوف) لا يحتاجني بعد الان |
Ruskov est mort ? | Open Subtitles | (روسكوف) مات، هاه؟ |
Ruskov ne vous croira pas sur parole. | Open Subtitles | روسكوف) لن يأخذ بكلامك فقط) |
Ruskov m'a demandée. | Open Subtitles | روسكوف) يريدني) |
Ruskov est mort. | Open Subtitles | (روسكوف) ميت! |