"روسياً" - قاموس عربي فرنسي

    رُوسْيَا

    اسم علم

    ويكيبيديا

    "روسياً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • russe
        
    • Russie
        
    • russes
        
    Je connais un site web russe où tu peux télécharger pour 2ct le titre. Open Subtitles أعلم موقعاً روسياً حيث يمكنك تحميل أي أغنية مقابل 2 سنت
    La croyance en l'impunité dont jouissait la police a été illustrée de façon frappante par un incident dont un haut fonctionnaire russe a été le témoin. UN إن الاعتقاد بأن الشرطة قد تتصرف دونما عقاب على إساءة تصرفها قد ثبت بشكل حي بواسطة حادثة شملت موظفاً رسمياً روسياً.
    - Hein ? Il a un verre de martini dans sa main, et il pourchasse ce terroriste russe. Open Subtitles ويحمل كأس شراب بيده ويطارد إرهابياً روسياً
    Dixhuit projets panrusses d'aide aux enfants particulièrement doués ont obtenu des subventions du Président de la Fédération de Russie. UN وحصل 18 مشروعاً روسياً لمساعدة الأطفال الموهوبين بوجه خاص على إعانات من رئيس الاتحاد الروسي.
    Un cours intitulé < < Droits de l'homme > > est dispensé dans 40 universités russes. UN فمقرر " حقوق الإنسان " يُدرَّس في 40 معهداً عالياً روسياً.
    Ouais, son attitude n'a rien à voir avec le fait que vous soyez russe. C'est un pourfendeur de l'égalité des chances. Et c'est supposé me mettre à l'aise? Open Subtitles لاعلاقة لكونك روسياً إنه لمجرد البحث عن تكافوء الفرص
    Si je vois un russe, je me cache dans un buisson, comme une souris. Open Subtitles إن لمحت روسياً فسوف اختبأ في الغابة كالفأر
    Savez-vous qu'un jeune russe a trouvé le dernier Ticket ? Open Subtitles هل علمت بأن طفلاً روسياً قد وجد التذكرة الأخيرة
    Maintenant, tu dois apporter un autre russe, d'accord? Open Subtitles والآن عليك أن تذهب لكي تحضر روسياً أخر ، حسناً ؟
    Un russe m'a fabriqué un boîtier qui neutralise les ondes. Open Subtitles جعلتُ روسياً يصنع لي صندوق إختزال للموجات.
    Il se peut qu'être russe ici soit une pathologie. Open Subtitles ربما كون المرء روسياً في هذه البلاد نوع من علم أمراض
    Pas de médecin polonais, ni russe. Open Subtitles لا أريد طبيباً بولندياً أو روسياً
    Le gars qui a appelé à propos de cette boite postale... n'était-il pas russe aussi ? Open Subtitles الرجل الذي اتّصل سائلاً عن صندوق البريد... ألمْ يكن روسياً أيضاً؟
    D'aprés le journal, il était russe. Open Subtitles لقد قرأت في الجريدة أنه روسياً.
    Il est pas russe, mais tchétchène. Open Subtitles حتى أنه ليس روسياً شيشاني أو شيء
    Lui et un autre saligaud d'Aryen ont tué un russe. Open Subtitles هُوَ و آريٌّ آخرَ قَتلا روسياً
    Un russe avait loué la chambre. Open Subtitles الموظف قال بأن روسياً أجر الغرفة
    En réponse à la récente vague d'attaques terroristes, Vladimir Putin a demandé que des pouvoirs supplémentaires lui soient accordés. De l'avis de l'expert militaire russe Alexander Golts, le problème en Russie ne vient pas d'un manque de pouvoir central, mais d'un pouvoir exercé de manière incompétente et sans initiative individuelle. News-Commentary في استجابة للموجة الأخيرة من الهجمات الإرهابية، طالب فلاديمير بوتن بتخويله المزيد من السلطات. ويرد ألكسندر جولتس، بصفته خبيراً عسكرياً روسياً رائداً، بأن مشكلة روسيا لا تكمن في الافتقار إلى السلطة المركزية، بل في ممارسة السلطة على نحو تعوزه الكفاءة وبدون مبادرة فردية.
    En 2004, la Russie a pris l'engagement de ne pas être la première à implanter d'armes de quelque nature que ce soit dans l'espace. UN وتعهدت روسياً في عام 2004 بألا تكون هي البادئة في نشر أسلحة من أي نوع في الفضاء الخارجي.
    En cas de refus du fait que la personne est ressortissante de la Fédération de Russie, le Bureau du Procureur général de la Fédération fait savoir qu'il est disposé à engager des poursuites pénales conformément à l'article 459 du Code de procédure pénale. UN وقد أكد مكتب النائب العام للاتحاد الروسي استعداده لإجراء ملاحقة قضائية بموجب المادة 459 من قانون الإجراءات الجنائية في حال رفض تسليم شخص ما لكونه مواطناً روسياً.
    Ce n'étaient pas les russes qui menaient la danse. Open Subtitles إذاً لم يكن عرضاً روسياً على الإطلاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد