Nouvelle-Calédonie M. Rock Wamytan | UN | كاليدونيا الجديدة السيد روك واميتان |
M. Rock Wamytan | UN | السيد روك واميتان |
6. Le 28 décembre 1996, M. Rock Wamytan, Président du FLNKS, dans une déclaration devant le Congrès du territoire, a décrit la position du FLNKS comme suit : | UN | ٦ - في ٢٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، ألقى السيد روك واميتان رئيس جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني بيانا أمام كونغرس اﻹقليم وصف فيه موقف الجبهة كما يلي: |
r) Ont pris note des efforts déployés par Roch Wamytan et le Front de libération nationale kanak et socialiste, qui ont soumis l'idée de la première mission de visite dans le territoire avant la tenue des élections provinciales de 2014; | UN | (ص) أشاروا إلى الجهود التي تبذلها روك واميتان وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني واقتراحهما فكرة إيفاد أول بعثة زائرة إلى الإقليم قبل انتخابات المقاطعات في عام 2014؛ |
En vertu d'une décision prise à la 3e séance, la Commission entend des déclarations de M. Mickael Forrest, Front de libération nationale kanak et socialiste (FLNKS), et M. Roch Wamytan (A/C.4/68/5). | UN | بناء على القرار المتخذ في الجلسة الثالثة، استمعت اللجنة إلى بيانين أدلى بهما السيد ميكايل فورست، جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني، والسيد روك واميتان (A/C.4/68/5). |
À la même séance, la Commission a entendu les déclarations des pétitionnaires suivants sur la question de la Nouvelle-Calédonie : Julien Boanemoi et Rock Wamytan (voir A/C.4/63/SR.5). | UN | 12 - واستمعت اللجنة، في الجلسة نفسها، إلى بيانين أدلى بهما الملتمسان التاليان اسماهما بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة: السيد جوليان بوانيموا والسيد روك واميتان (انظر A/C.4/63/SR.5). |
9. À sa 4e séance, le 9 octobre 1996, la Quatrième Commission a entendu une déclaration de M. Rock Wamytan du FLNKS (voir A/C.4/51/SR.4). | UN | ٩ - استمعت اللجنة في جلستها الرابعة المعقودة في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ إلى بيان السيد روك واميتان من جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني )انظر A/C.4/51/SR.4(. |
3. Le Président annonce qu’une demande d’audition a été présentée au sujet de la Nouvelle-Calédonie (A/C.4/52/6) par M. Rock Wamytan (Front de libération nationale kanak socialiste). | UN | ٣ - الرئيس: أعلن أن السيد روك واميتان )جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني( كان قد تقدم بطلب استماع بشأن كاليدونيا الجديدة (A/C.4/52/6). |
(Signé) Rock Wamytan | UN | )توقيع( روك واميتان |
(Signé) Rock Wamytan | UN | )توقيع( روك واميتان |
(Signé) Rock Wamytan | UN | (توقيع) روك واميتان |
Conformément à une décision prise à la 5e séance, la Commission entend une déclaration de M. Roch Wamytan, Front de libération nationale Kanak socialiste (A/C.4/55/4). | UN | وفقا لما تقرر في الجلسة الخامسة، استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به السيد روك واميتان من جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني (A/C.4/55/4). |
Le fait marquant a toutefois été le retour, sous l'étiquette FLNKS, du dirigeant kanak M. Roch Wamytan, qui avait démissionné de la vice-présidence en octobre 2001 à la suite d'un différend touchant la notion de collégialité (voir A/AC.109/2002/13, par. 26). | UN | على أنه قد وقع تغير ملموس وذلك بعودة زعيم الكاناك روك واميتان ليشغل أحد مقاعد الجبهة، وكان قد استقال من منصبه كنائب للرئيس في تشرين الأول/أكتوبر 2001 إثر نزاع آخر حول روح التضامن (انظر A/AC.109/2002/13، الفقرة 26). |
19. À ses 1403e et 1406e séances, tenues les 22 et 28 juillet, respectivement, le Comité spécial a fait droit aux demandes d'audition présentées par Mme Deborah Robinson; M. Yann Céléné Uregei, du Congrès populaire kanak; M. Roch Wamytan, du Front de libération nationale kanake socialiste (FLNKS); et M. Paul Robel, de la Commission d'enquête indépendante sur la situation actuelle en Nouvelle-Calédonie. | UN | ١٩ - وفي الجلستين ١٤٠٣ و ١٤٠٦، المعقودتين في ٢٢ و ٢٨ تموز/يوليه على التوالي، لبت اللجنة الخاصة طلبات الاستماع المقدمة من السيد يان سيليني أوريغي من الجبهة الموحدة لتحرير كاناك، ومن السيد روك واميتان من جبهة التحرير الوطني الاشتراكية لكاناك؛ والسيد بول روبل من اللجنة المستقلة لتقصي الحقائق بشأن الحالة الراهنة في كاليدونيا الجديدة. |
Sur le plan multilatéral, M. Roch Wamytan s'est rendu à Vanuatu en sa qualité de Président du Groupe du Fer de lance mélanésien en juin, la Nouvelle-Calédonie a accueilli la première réunion des ministres de la culture des îles du Pacifique en septembre et le territoire a accueilli un séminaire du Conseil de coopération économique du Pacifique en novembre. | UN | فعلى الصعيد المتعدد الأطراف، قام روك واميتان بزيارة فانواتو في حزيران/يونيه بوصفه رئيس المجموعة الميلانيزية المتقدمة. وفي تموز/يوليه، قام وفد من منتدى جزر المحيط الهادئ بزيارته السادسة لرصد تنفيذ اتفاق نوميا. وفي أيلول/سبتمبر، استضافت كاليدونيا الجديدة الاجتماع الأول لوزراء الثقافة في جزر المحيط الهادئ. |