| Elle a une grosse comédie romantique qui sort et le public doit croire qu'elle est hétéro. | Open Subtitles | لديها فيلم رومانسى كوميدي كبير .. ويجب ان يصدق العامه أنها مستقيمه .. |
| Je pensais qu'on aurait pu bien s'habiller et mettre un peu de cologne et acheter des fleurs et aller à un diner romantique... | Open Subtitles | كُنت أفكر نضع بعض الملابس و نضع بعض الكولونيا ونحضر بعض الزهور و نذهب فى عشاء رومانسى |
| incroyablement romantique, profondément narcissique, assez bon seulement pour tous les adolescents. | Open Subtitles | رومانسى بشكل لا يُحتمل ونرجسى للغاية ولا يحتمله إلا المراهقين أمثاله فقط |
| Aucune de vous n'a une chance d'un avenir romantique avec moi, | Open Subtitles | لا أحد منكم لديه أى أمل فى مستقبل رومانسى معى |
| C'était tellement romantique. On était au bord de la piscine. | Open Subtitles | لقد كان شئ رومانسى جدا لقد عرض على الزواج امام حمام السباحة |
| J'ai horreur de rompre une scène si romantique, mais tu vas bientôt mourir. | Open Subtitles | اكرة تحطيم مشهد رومانسى لطيف جدا لكنى اريدك ان تموت0 |
| C'est romantique par ici, tu ne trouves pas ? | Open Subtitles | اعنى, انه رومانسى بالخارج هنا, ألا تعتقد ذلك؟ |
| Vous trouvez pas ça super romantique? | Open Subtitles | أليس هذا أكبر شىء رومانسى سمعتوه على الأطلاق؟ |
| C'est très romantique mais en quoi ça me regarde ? | Open Subtitles | هذا رومانسى جداً, ولكن ما علاقة هذا بى ؟ |
| C'est romantique, un voyage de noces. Monica et Chandler sont mariés. | Open Subtitles | أنه لشئ رومانسى ان تودع زوجان ذاهبان إلي شهر العسل |
| Ce que tout romantique désespéré qui se respecte ferait. | Open Subtitles | فعلت ما كان سيفعله اى شخص يحترم نفسه بائس رومانسى |
| C'est très romantique et charmant et certainement diabolique. | Open Subtitles | انه رومانسى جدا و ساحر و بالتاكيد رعاية من الشيطان. |
| Pour ton info : ces "chats" ont un dîner romantique ce soir. | Open Subtitles | فقط لمعلوماتك هذه القطط لديهم عشاء رومانسى الليله |
| Je ne suis pas comme les Anglais, un romantique pour ces choses. | Open Subtitles | انا لست كالأنجليز, رومانسى بشأن هذه الأمور |
| Je ne sais pas. J'avais un tout autre plan. Un grand scénario romantique. | Open Subtitles | أنا لا أعلم , لقد كان لدى خطة مختلفة تماماً , سيناريو رومانسى. |
| Nous aimerions nous prélasser au chaud, sous la douce... romantique mais érotique lueur... de mon loft spacieux... | Open Subtitles | وسيجعلنا دافئيين رومانسى وجنسى من شقتى الفسيحة |
| Emmène-la dans un bel endroit bien romantique et dis-lui que c'est fini. | Open Subtitles | إصطحبها إلى مكان رومانسى هذا المساء وأخبرها بأن الأمر إنتهى |
| Ouais, ma tante et mon oncle ont une maison sur la plage à Montauk, oh, c'est vraiment romantique. | Open Subtitles | أجل,عمى و عمتى لديهم منزل على الشاطى فى منتاك هذا رومانسى جدا |
| Je lui ai expliqué ma situation, et lui aussi, c'est un romantique. | Open Subtitles | لقد اخبرتة بما افعلة و اتضح انة رومانسى ايضاً |
| C'était le truc le plus romantique que j'avais jamais vu. | Open Subtitles | لقد كان اكثر شىء رومانسى رأيتة من قبل |
| C'est le romantisme de notre mère qui parle en moi sans doute. | Open Subtitles | لقد كانت أمى ذات خيال رومانسى . ربما أنتقل هذا منها ألى |