ويكيبيديا

    "ريباس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ribas
        
    • Rivas
        
    M. Oscar Ribas Reig, Premier Ministre de la Principauté d'Andorre, est escorté à la tribune. UN اصطحب السيـد أوسكـار ريباس ريغ، رئيس وزراء إمارة أندورا، الى المنصة.
    M. Oscar Ribas Reig, Premier Ministre de la Principauté d'Andorre, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيــد أوسكـار ريباس ريغ رئيس وزراء إمارة اندورا من المنصة.
    La mission Ribas a permis à 632 623 Vénézuéliens d'achever un enseignement de niveau intermédiaire depuis 2005. UN ومكنت بعثة ريباس 623 632 من الفنـزويليين من إكمال تعليمهم المتوسط منذ عام 2005.
    Il convient de préciser que cette désignation est approuvée par l'autre membre du Groupe, M. Rafael Rivas Posada, qui, se trouvant à l'étranger, n'a pu signer la présente note. UN ومن الجدير بالذكر أن هذا الترشيح يشارك فيه العضو الآخر في الفريق، الدكتور رافاييل ريباس بوسادا، الذي لم يتمكن من التوقيع على هذه الرسالة لوجوده حاليا خارج البلد.
    Ministre des affaires étrangères - S. E. Mme Eda Rivas Franchini UN وزيرة الخارجية، معالي السيدة إيدا ريباس فرانتشيني
    M. José Nicolás Rivas (Colombie) UN السيد خوسيه نيكولاس ريباس
    En outre, 2 335 sont diplômés de la Mission Ribas. UN وفضلا عن ذلك، كان هناك 335 2 شخصا منهم من خريجي بعثة ريباس.
    Nous avons par exemple les missions Robinson, Ribas et Sucre. UN ومن بين تلك المهام مهمة روبنسون ومهمة ريباس ومهمة سكري.
    Plus de 600 000 jeunes sont désormais diplômés de la Mission Ribas. UN أكثر من 600 ألف شاب تخرجوا من المدارس بفضل بعثة ريباس.
    Désormais, la Mission Sucre permet à son tour aux jeunes diplômés de la Mission Ribas et à d'autres jeunes laissés-pour-compte d'entrer à l'université. UN وبعثة سوكر مفتوحة في وجه الشباب من بعثة ريباس والشباب المهمشين حتى يستطيعوا الالتحاق بالجامعة.
    La mission Ribas a formé 800 000 nouveaux diplômés et la mission Sucre a accueilli 350 000 bacheliers. UN ودربت بعثة ريباس 000 800 خريج جديد والتحق ببعثة سوكري 000 350 خريج من المدارس الثانوية.
    À l'issue de consultations, la Commission a nommé MM. Mazlan Bin Madon, Jair Alberto Ribas Marques, Walter R. Roest et Szymon Uścinowicz aux quatre postes vacants. UN وبعد مشاورات أجريت، عينت اللجنة مازلان بن مادون، ويائير البرتو ريباس ماركيز، ووالتر ر. رويست وسزيمون أوسينوفيتش لملء الشواغر الأربعة.
    Le modèle de l'éducation non traditionnelle pour adultes mis en place dans le cadre des missions Robinson I et II, Ribas et Sucre avait permis à 12 millions de personnes d'étudier, à tous les niveaux. UN وقد مكن نموذج التعليم البديل للبالغين الذي تنفذه برامج `روبينسون` الأول والثاني، و`ريباس`، و`سوكري` 12 مليون شخص من الدراسة في جميع المستويات.
    Paulino Ribas, chômeur de 80 kilos. Open Subtitles باولينو ريباس عاطل يزن 80 كيلو
    Ma délégation a lu avec intérêt le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux, présidé avec grande compétence par l'Ambassadeur Rivas, de Colombie, sur la relation entre le désarmement et le développement dans le contexte international actuel. UN لقد قرأ وفدي باهتمام تقرير فريق الخبراء الحكوميين، الذي يترأسه باقتدار السفير ريباس ممثل كولومبيا، والمعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية في السياق الدولي الراهن.
    Pour M. Rivas Posada il convient de préciser que les renseignements supplémentaires requis en application de l'article 70A ne doivent être demandés qu'en cas de nécessité absolue. UN 7 - السيد ريباس بوسادا: اعتبر أن من الضروري التوضيح بأنه لا ينبغي طلب المعلومات عملا بالمادة 70 إلا عند الضرورة القصوى.
    (Signé) Miguel Angel Burelli Rivas UN ميغيل آنخيل بوريلي ريباس
    Alias Ramón Medina, Ignacio Medina, Juan Ramón Medina, Ramón Medina Rodríguez, José Ramón Medina, Rivas López, Juan José Rivas, Juan José Rivas López, Julio César Dumas, Franco Rodríguez Mena. UN رامون ميدينا، إغناسيو ميدينا، خوان رامون ميدينا، رامون ميدينا رودريغيز، خوسيه رامون ميدينا، ريباس لوبيس، خوان خوسيه ريفاس، خوان خوسيه ريفاس لوبيس، خوليو سيزار دوماس، فرانكو رودريغيز مينا.
    M. José Nicolás Rivas (Colombie) UN السيد خوسيه نيكولاس ريباس
    À 10 h 30 du matin, les agents Edwin Gaitán Hernández et Franco Rodas de León ont appréhendé un certain Moisés Rivas Morales et l’ont conduit au Bureau des relations avec les citoyens de la police nationale civile sous prétexte qu’ils devaient s’entretenir avec un officier du poste de police du quartier. UN ففي الساعة العاشرة والنصف صباحا، قام إثنان من العناصر التابعة للدولة، وهما إدوين غايتان إرنانديس وفرانكو روداس دي ليون، باعتقال موسيس ريباس موراليس واقتادوه إلى مكتب رعاية المواطنين التابع للشرطة المدنية الوطنية بحجة أنه مطلوب للاستجواب من قبل أحد مسؤولي ذلك المركز الفرعي.
    M. José Nicolás Rivas UN السيد خوسيه نيكولاس ريباس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد