Ont assisté à cette réunion Maria Luiza Ribeiro Viotti, Représentante permanente du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, et d'autres représentants du Brésil. | UN | وحضر هذا الاجتماع ماريا لويزا ريبيرو فيوتي، الممثلة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة، وممثلون آخرون للبرازيل. |
10. Le Comité a accueilli deux nouveaux membres au début de la quarante-sixième session: M. Renato Zerbini Ribeiro Leão et Mme Heisoo Shin. | UN | 10- رُحب بعضوين جديدين في بداية الدورة السادسة والأربعين، هما السيد رينتاو زربيني ريبيرو لياو والسيدة هيسو تشين. |
S.E. Mme Maria Luiza Ribeiro Viotti, Représentante permanente du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | سعادة السيدة ماريا لويزا ريبيرو فيوتي، الممثلة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة |
La Présidente, S.E. Mme Maria Luiza Ribeiro Viotti, formule des observations finales. | UN | وأدلت الرئيسة، سعادة السيدة ماريا لويزا ريبيرو فيوتي، بملاحظات ختامية. |
Raúl Rivero Castañeda, directeur de Cuba Press, 20 ans d'emprisonnement pour activités subversives. | UN | 60- راوول ريبيرو كاستانييدا، مدير وكالة كوبا بريس، حكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة بتهمة القيام بأنشطة تخريبية. |
Maria Luiza Ribeiro Viotti, Antonio Ricardo Fernandes Cavalcante, Daniel Falcon Lins | UN | ماريا لويزا ريبيرو فيوثي، أنطونيو ريكاردو فرنانديز كافالكانيز، دانييل فالكون لينز |
Brésil Maria Luiza Ribeiro Viotti, Marcela M. Nicodemos, Marilla Sardenberg Zelner Gonçalves | UN | البرازيل ماريا لويزا ريبيرو فيوتي، مارشيلا م. نيسوديموس، ماريا سردنبيرغ زلنير خونسلفس |
Brésil : Maria Luiza Ribeiro Viotti, Barbara Briglia Tavora, Antonio Ricardo Fernandes Cavalcante, Alexandre Kotzias Peixoto, Audo Araüjo Faleiro | UN | البرازيل: ماريا لويزا ريبيرو فيوتي، بربرا بريغليا فافورا، أنطونيو ريكاردو فرنانديس كافالكاتي، ألكسندر كوتسياس بيشوتو، أودو أراوجو فاليرو |
Le Besi Merah Putih détiendrait les femmes aux domiciles de Geraldo Ribeiro et Manuel Soares. | UN | وزعم أن ميليشيات " بيسي ميراه بوتيه " كانت تحتجز النساء في منزلي غيرالدو ريبيرو ومانويل سواريس. |
Mme Maria Luiza Ribeiro Viotti | UN | السيدة ماريا لويزا ريبيرو فيوتي |
4. Suite à la démission de M. Angelo d'Almeida Ribeiro, le Président de la Commission a désigné M. Abdelfattah Amor en qualité de Rapporteur spécial. | UN | ٤- وإثر استقالة السيد أنجيلو دالميدا ريبيرو عين رئيس لجنة حقوق اﻹنسان السيد عبد الفتاح عمرو مقررا خاصا. |
Mme Brett et M. Zerbini Ribeiro Leão ont fait observer que cette responsabilité nationale s'appliquait aux pouvoirs publics à tous les niveaux et qu'il était indispensable que les diverses institutions de l'État et les différents échelons et services de l'administration travaillent en synergie et coopèrent entre eux. | UN | وأشارت السيدة بريت والسيد زربيني ريبيرو لياو إلى أن هذه المسؤولية الوطنية تشمل أيضاً الحكومة بمختلِف مستوياتها، وأنه لا غنى عن التفاعل والتعاون بين المؤسسات الحكومية وشتى مستويات الحكومة وفروعها. |
M. Renato Zerbini Ribeiro Leão | UN | السيد ريناتو زربيني ريبيرو لياو |
M. Renato Zerbini Ribeiro Leão | UN | السيد ريناتو زربيني ريبيرو لياو |
En 2010, Maria Luiza Ribeiro Viotti (Brésil) lui a succédé et les représentants du Gabon et du Liban ont pris les fonctions de vice-présidents. | UN | وفي عام 2010، شغلت ماريا لويزا ريبيرو فيوتي (البرازيل) منصب رئيسة اللجنة، وشغل وفدا غابون ولبنان منصبي نائبي الرئيسة. |
Mme Maria Luiza Ribeiro Viotti | UN | السيدة ماريا لويزا ريبيرو فيوتي |
Il accorde un prix élevé à l'abondante expérience accumulée depuis vingt-quatre ans par les trois précédents titulaires du mandat: Mme Asma Jahangir, M. Abdelfattah Amor et M. Angelo Vidal d'Almeida Ribeiro. | UN | وهو يقدر أيما تقدير الثروة المتمثلة في الخبرة المتراكمة خلال السنوات الأربع والعشرين الماضية على يد المكلفين بالولاية السابقين وهم أسماء جاهانجير وعبد الفتاح عمر وأنجيلو فيدال دالميدا ريبيرو. |
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant des exposés de M. Mutaboba, M. Costa, S.E. Mme Ribeiro Viotti et S.E. M. Antonio. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطات قدمها كل من السيد موتابوبا والسيد كوستا وسعادة السيدة ريبيرو فيوتي، وسعادة السيد أنطونيو. |
Brésil Tiago Ribeiro Dos Santos | UN | البرازيل تياغو ريبيرو دوس سانتوس |
Ministra Maria Luiza Ribeiro Viotti - Directrice générale | UN | الوزيرة ماريا لويزا ريبيرو فيوتشي - مديرة عامة |
24. M. Rivero ROSARIO (Cuba) présente les projets de résolution A/C.4/51/L.19, L.20, L.21/Rev.1, L.22 et L.23/Rev.1. | UN | ٢٤ - السيد ريبيرو )كوبــا(: عــرض مشاريع القرارات A/C.4/51/L.19، و L.20، و L.21/Rev.1، و L.22، و L.23/Rev.1. |