Je souhaite également la bienvenue à notre nouveau collègue, l'ambassadeur de l'Australie, M. Richard Starr. | UN | كذلك أرحب بزميلنا الجديد السيد ريتشارد ستار سفير استراليا. |
Vice-Président M. Richard Starr (Australie) | UN | نائب الرئيس السيد ريتشارد ستار )استراليا( |
Vice-Président M. Richard Starr (Australie) | UN | نائب الرئيس السيد ريتشارد ستار )استراليا( |
Vice-Président M. Richard Starr (Australie) | UN | نائب الرئيس السيد ريتشارد ستار )استراليا( |
Je tiens à rappeler la déclaration faite le 16 août dernier par l'ambassadeur de l'Australie, S.E. M. Richard Starr, au sujet du rapport établi par une Commission de Canberra sur l'élimination des armes nucléaires. | UN | وأود أن أشير هنا إلى بيان السيد السفير ريتشارد ستار مندوب استراليا يوم ٦١ آب/أغسطس بشأن تقرير لجنة كانبرا الخاص بإزالة اﻷسلحة النووية. |
2. La Conférence a élu M. Isaac Ayewah (Nigéria) président de la Commission; MM. Anatoli Zlenko (Ukraine) et Richard Starr (Australie) ont assumé les fonctions de vice-présidents de la Commission. | UN | ٢ - انتخب المؤتمر السيد اسحق أييوه )نيجيريا( رئيسا للجنة؛ وعمل السيد أناتولي زلينكو )أوكرانيا( والسفير ريتشارد ستار )استراليا( نائبين لرئيس اللجنة. |
a) Le Groupe de travail I (présidé par M. Richard Starr) a examiné les questions concernant les garanties de sécurité et l'article VII renvoyées à la Commission; | UN | )أ( نظر الفريق العامل اﻷول برئاسة السيد ريتشارد ستار في المسائل المحالة على اللجنة، المتعلقة بضمانات اﻷمن وبالمادة السابعة؛ |
2. La Conférence a élu M. Isaac Ayewah (Nigéria) président de la Commission; MM. Anatoli Zlenko (Ukraine) et Richard Starr (Australie) ont assumé les fonctions de vice-présidents de la Commission. | UN | ٢ - انتخب المؤتمر السيد اسحق أييوه )نيجيريا( رئيسا للجنة؛ وعمل السيد أناتولي زلينكو )أوكرانيا( والسفير ريتشارد ستار )استراليا( نائبين لرئيس اللجنة. |
a) Le Groupe de travail I (présidé par M. Richard Starr) a examiné les questions concernant les garanties de sécurité et l'article VII renvoyées à la Commission; | UN | )أ( نظر الفريق العامل اﻷول برئاسة السيد ريتشارد ستار في المسائل المحالة على اللجنة، المتعلقة بضمانات اﻷمن وبالمادة السابعة؛ |
(Signé) Richard Starr | UN | )التوقيع( ريتشارد ستار |
Aussi, je souhaite faire part de notre gratitude à la délégation australienne pour le rôle positif qu'elle a joué et joue encore dans les travaux de la Conférence, rôle illustré par les efforts actifs de l'ambassadeur Richard Starr et aussi mis en évidence en 1992 par l'initiative australienne en faveur de la poursuite des négociations sur un traité interdisant les armes chimiques. | UN | ولهذا أود أن أعبر عن التقدير لوفد استراليا على مساهماته اﻹيجابية في الماضي وفي الحاضر في أعمال مؤتمر نزع السلاح والتي يشهد عليها النشاط اﻹيجابي الذي يقوم به السفير " ريتشارد ستار " ، ولا يجب أن يفوتنا ما سبق أن قدمته استراليا من مبادرة لدفع المفاوضات في مؤتمر نزع السلاح حول اتفاقية حظر اﻷسلحة الكيماوية عام ٢٩٩١. |