Vous avez l'air de ça, les filles, quand vous voyez Rihanna. | Open Subtitles | ذلك هو صوت البنات وهم يصرخون عندما يَرونَ ريحانة. |
Rihanna animera une audition pour son émission spéciale. | Open Subtitles | ريحانة تستضيف اختبار لتلفزيونِهاالخاصِّ. |
Rihanna nous remarquerait. | Open Subtitles | يمكن ان تجعلنا نشد انتباه المسئولين فى ريحانة. |
La favorite de la compétition pour l'émission de Rihanna est Pacific Vista. | Open Subtitles | خاصِّ لتلفزيونِ ريحانة مشهدُالمحيطالهادي. |
Durant son procès, trois mois plus tard, Rihanna a informé le tribunal qu'on lui a en deux occasions distinctes enlevé tous ses vêtements lorsqu'elle a été interrogée et que les auteurs des interrogatoires ont à plus d'une reprise menacé de la violer. | UN | وأبلغت ريحانة المحكمة، في محاكمتها بعد ثلاثة أشهر، بأنها قد جُرِّدت من ملابسها في مناسبتين منفصلتين خلال فترة التحقيق معها، وهدّدها المحققون مرارا وتكرارا باغتصابها. |
L'émission spéciale de Rihanna est offerte par Teen People, alors, les meneuses, préparez-vous... | Open Subtitles | خاص بتليفزيون ريحانة مقدم اليكم من مجلة المراهقين لذا أنتم رؤساء المشجعين تحصلوا على تلك الروتيناتِ... |
- L'émission de Rihanna. | Open Subtitles | تلفزيون ريحانة الخاصّ. |
Oh, oh, c'est Rihanna ! | Open Subtitles | أوه، أوه،هذه ريحانة |
Le 28 août 2013, le Groupe de travail a transmis un appel urgent concernant des allégations selon lesquelles Mme Rihanna alMusawi et Mme Nafeesa alAsfoor auraient fait l'objet de détention arbitraire, torture et mauvais traitements et n'auraient pas bénéficié de garanties judiciaires pendant leur détention, ainsi que des allégations de détention arbitraire à l'égard de M. Abas alAsfoor, dont on ignore actuellement le sort. | UN | 20- في 28 آب/أغسطس 2013، أحال الفريق العامل نداءً عاجلاً يتعلق بادعاءات الاحتجاز التعسفي للسيدتين ريحانة الموسوي ونفيسة العصفور وتعذيبهما وإساءة معاملتهما وعدم توفير ضمانات قضائية لهما أثناء الاحتجاز فضلاً عن ادعاءات الاحتجاز التعسفي للسيد عباس العصفور الذي لا يُعرف مكان وجوده في الوقت الحالي. |
Rihanna ! | Open Subtitles | ريحانة |
C'est Rihanna ! | Open Subtitles | هذه ريحانة |
C'est Rihanna ! | Open Subtitles | إنها ريحانة |
Rihanna ! | Open Subtitles | ريحانة |
Rihanna, s'il vous plaît. | Open Subtitles | هيا، ريحانة. |