Le jour où Restrepo a été tué, c'est passé à la radio, que nous avions des troupes au contact. | Open Subtitles | اليوم الذي قتل فيه ريسترابو قدِمَ بإتجاه الشبكة التي إشتبكت معها قواتنا |
Je n'ai rien dit quand Pisec a été blessé. Je ne leur ai rien dit quand Restrepo a été tué. | Open Subtitles | لم أخبرهم عندما أصيب بيزاك بالرصاص لم أخبرهم عندما قتل ريسترابو |
Et pui quand Restrepo a été tué c'était quelques jours avant l'anniversaire de ma mère. | Open Subtitles | وكان مقتل ريسترابو قبل أيام فقط من عيد ميلاد أمي |
Le changement est venu quand nous étions à OP Restrepo. | Open Subtitles | وسموه ريسترابو تيمناً بصديقهم القتول التغيير حصل عندما تم وضع قاعدة ريسترابو |
J'en ai 20 à Restrepo, 15 à KOP, | Open Subtitles | هناك 2 شخصاً عند ريسترابو خمسة عشر عند الكوب |
Battle 6, Battle 2-5, J'ai autour de 15 locaux près de Restrepo. | Open Subtitles | Battle 6, Battle 2-5 هناك حولي 15 شخصاً بالقرب من ريسترابو |
Il est venu à Restrepo une fois, nous cuisiner une vache fraiche, le jour de la vache. | Open Subtitles | جاء إلى "ريسترابو" في أحد الأيام طهى لنا بقرة في نفس يوم البقرة المقتولة |
626 perstat, j'en ai 20 à Restrepo, 15 à KOP, 4 à OP1, | Open Subtitles | 626 perstat هناك شخصان عند ريسترابو خمسة عشر عند الكوب OP أربعة عند |
4 sur le départ, 6 ANA (solfats afghans) et 1 interprète à Restrepo, attendez. | Open Subtitles | وأربعة ذاهبون ANA 6 TERP 1 عند ريسترابو, حول |
Et puis 1 mois après ça, j'ai perdu Restrepo. | Open Subtitles | وبعدها بشهر, فقدت ريسترابو |
Je veux dire, c'était Doc Restrepo. | Open Subtitles | أعني أنه كان الدكتور ريسترابو |
C'est OP Restrepo. | Open Subtitles | ريسترابو OP تلك هي |