Donc, les deux votes contre Reagan à déplacer sont ceux de Schmidt et Winston. | Open Subtitles | حتى صوتين ضد ريغان تتحرك في يجب أن يكون شميت ونستون. |
L'élaboration de la Convention sur les armes chimiques a été précédée par un accord entre Mikhail Gorbatchev, Ronald Reagan et George Bush père. | UN | وسبق صياغة اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية اتفاق بين ميخائيل غورباتشوف ورونالد ريغان وجورج بوش الأب. |
Cela n'a toutefois pas été possible en raison du décret pris par le Président Reagan en 1986. | UN | إلا أن ذلك لم يتحقق بسبب صدور الأمر التنفيذي للرئيس ريغان في عام 1986. |
Vous savez, Regan, c'est très dangereux d'expérimenter sur le cerveau d'autrui. | Open Subtitles | تعرفى ريغان انه خطر جدا العبث بعقول اشخاص اخريين |
Regan a été traumatisée par cette épreuve. | Open Subtitles | ريغان , تعانى من صدمة حادة بسبب تلك التجربة |
Ainsi, le gouvernement Reagan a révélé avoir intercepté des communications libyennes codées pour justifier l'attaque qu'il a lancée sur Tripoli en 1986 en représailles à l'attentat commis à Berlin. | UN | فقد كشفت إدارة ريغان النقاب عن التقاطها اتصالات ليبية مشفرة، وذلك لكي تبرر هجومها على طرابلس في سنة ١٩٨٦ للانتقام من عملية إرهابية جرى فيها تفجير قنابل ببرلين. |
La atrocités se sont poursuivies sous les Présidences de Ronald Reagan et de Bill Clinton, jusqu'en 1999. | UN | واستمرت الفظائع خلال رئاسة رونالد ريغان وبيل كلينتون حتى عام 1999. |
En 1981, le Président Reagan annonce la mise en service de la station Radio Martí, bien mal dénommée. | UN | وفي عام 1981، أعلن الرئيس ريغان بعد توليه الرئاسة بدء بث إرسال المحطة المسماة راديو مارتي، وهي تسمية غير موفقة. |
Nous avons été profondément attristés par la nouvelle du décès de Ronald Reagan, quarantième Président des ÉtatsUnis d'Amérique. | UN | إننا شعرنا بحزن عميق عندما علمنا بوفاة السيد رونالد ريغان الرئيس الأربعين للولايات المتحدة الأمريكية. |
J'ai rencontré mon mari alors que nous travaillions tous les deux pour le Président Reagan, dans les années 80. | UN | فقد تعرفت على زوجي من خلال عملنا مع الرئيس ريغان خلال الثمانينات. |
Au nom des ÉtatsUnis d'Amérique, je souhaite remercier vivement tous ceux d'entre vous qui nous ont adressé des condoléances à l'occasion du décès du Président Reagan. | UN | وبالنيابة عن الولايات المتحدة، أود أن أتقدم بأعمق الشكر إلى جميع الحاضرين الذين تقدموا بتعازيهم لوفاة الرئيس ريغان. |
Il est absolument impossible que les principaux responsables américains de l’opération, y compris le Président Reagan, ne l’aient pas connu. | UN | ومن المستحيل إطلاقا ألا يكون كبار المسؤولين اﻷمريكيين قد عرفوه، بمن فيهم الرئيس ريغان. |
Il a été nommé trois fois à des postes par le Président de la République (successivement MM. Ronald Reagan, George Herbert Walker Bush et William Jefferson Clinton). | UN | وقد حصل على تعيينات رئاسية من رونالد ريغان وجورج هيربرت ووكر بوش وويليام جيفرسون كلينتون. |
Je me souviens de la rencontre entre le Président Reagan et le Secrétaire général Gorbatchev à Reykjavik, la capitale de l'Islande, en 1986, quand je n'étais encore qu'un tout jeune rédacteur. | UN | وأتذكر أنه عندما كنت محررا صغيرا في ريكيافيك في عام 1986، وحل الرئيس ريغان والأمين العام غوربوتشوف على عاصمة أيسلندا. |
Comment tu gères ? Tu sais, Nick, Reagan, vivants de l'autre côté du couloir. | Open Subtitles | أنتي تعلمين, نيك, ريغان, يعيشون في الجهة المقابلة. |
J'ai pris toutes les précautions. Oh, Reagan. D'accord, maintenant. | Open Subtitles | نيك اوه, ريغان. نيك حسنا, الآن. لقد كان مسمى جيد. |
Regan se sent si coupable qu'elle a tout refoulé. | Open Subtitles | شعور ريغان بالذنب كان عظيم لقد طمست كل شىء |
Regan, vous rappelez-vous la visite du Père Merrin ? | Open Subtitles | ريغان , هل تتذكرى الوقت الذى جاء فيه الاب مارين اليك ؟ |
Laissez-moi me mettre en synchronisme avec Regan. | Open Subtitles | تستطيعى ان تتركنى ان و ريغان نقوم بالاتصال و بتلك الطريقة , تستطيعى السيطرة عليها |
Ce qui vous inquiète... c'est que Regan soudain retrouve la mémoire et ait un choc. | Open Subtitles | اعرف مما تخافيين بانه لو تذكرت ريغان فجاة فأنها ستصاب بصدمة |
À mon avis, Regan se souvient déjà de tout : des morts... des possessions, des démons... et elle est là-bas... toute seule, tentant de venir à bout de cette "chose"... par ses propres moyens. | Open Subtitles | اعتقد ان ريغان قد تذكرت كل شىء بالفعل الموتى و الشياطين انها هناك وحيدة تحاول التعامل مع تلك الاشياء |
Helen Hayes, Jason Robards, Marlon Brando et maintenant, Riggan Thomson ! | Open Subtitles | جايسون روبارز مارلون براندون والآن ريغان تامسون |