ويكيبيديا

    "ريهن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Rehn
        
    Territoire de L'ex-Yougoslavie Mme Elisabeth Rehn Rapporteur spécial UN اقليم يوغوسلافيا السابقة السيدة اليزابيث ريهن المقررة الخاصة
    Territoire de L'ex-Yougoslavie Mme Elisabeth Rehn Rapporteur spécial UN اقليم يوغوسلافيا السابقة السيدة اليزابيث ريهن المقررة الخاصة
    Territoire de L'ex-Yougoslavie Mme Elisabeth Rehn Rapporteuse spéciale UN اقليم يوغوسلافيا السابقة السيدة اليزابيث ريهن
    Rapport périodique soumis par Mme Elisabeth Rehn, Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme, conformément au paragraphe 45 de la résolution 1996/71 de la Commission UN تقرير دوري مقدم من السيدة إليزابيث ريهن المقررة الخاصـــة للجنة حقوق اﻹنسان عملا بالفقرة ٥٤ من قرار اللجنة ٦٩٩١/١٧
    Y participaient, outre les membres du Conseil, deux experts indépendants du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM), Elisabeth Rehn de Finlande et Ellen Johnson Sirleaf du Libéria. UN وضم الاجتماع إلى جانب أعضاء المجلس خبيرتين مستقلتين لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة هما اليزابث ريهن من فنلندا وإلين جونسون سيرليف من ليبريا.
    À la suite de cette résolution, UNIFEM a chargé Elisabeth Rehn et Ellen Johnson Sirleaf de réaliser, en tant qu'experts indépendants, une étude sur les conséquences des conflits armés pour les femmes et sur le rôle des femmes dans la consolidation de la paix. UN واستجابة للقرار 1325، عين صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة إليزابيث ريهن وإيلين جونسون سيرليف خبيرتين مستقلتين لإجراء تقييم لأثر الصراعات المسلحة على المرأة ودورها في بناء السلام.
    A la suite de la démission de M. Mazowiecki en juillet 1995, le Président de la Commission a nommé Mme Elisabeth Rehn (Finlande) Rapporteur spécial. UN وعقب استقالة السيد مازوفيتسكي في تموز/يوليه ٥٩٩١، قام رئيس اللجنة بتعيين السيدة إليزابيث ريهن )فنلندا( مقررة خاصة.
    A la suite de la démission de M. Mazowiecki en juillet 1995, le Président de la Commission a nommé Mme Elisabeth Rehn (Finlande) rapporteur spécial. UN وعقب استقالة السيد مازوفيتسكي في تموز/يوليه ٥٩٩١، قام رئيس اللجنة بتعيين السيدة اليزابيت ريهن )فنلندا( مقررة خاصة.
    J'ai l'intention de nommer Mme Elizabeth Rehn (Finlande) au poste laissé vacant par M. Eide. UN وإنني أعتزم أن أعين السيدة اليزابيث ريهن )فنلندا( لتخلف السيد إيدي.
    Le Conseil de sécurité a déjà été informé que M. Eide reprendra ses fonctions auprès de son gouvernement le 15 janvier 1998, et que j'ai décidé de nommer Mme Elizabeth Rehn pour lui succéder. UN وقد أبلغ مجلس اﻷمن بالفعل بأن السيد إييدي سيعود إلى خدمة بلده في ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، وقد قررت تعيين السيدة اليزابيث ريهن لخلافته.
    d) Le Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des droits de l'homme dans le territoire de l'ex-Yougoslavie, Mme Elizabeth Rehn (E/CN.4/1996/63); UN )د( المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الانسان في اقليم يوغوسلافيا السابقة، السيدة اليزابيت ريهن )E/CN.4/1996/63(؛
    2. La MINUBH continue d'être dirigée par mon Représentant spécial et Coordonnateur des opérations des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine, Mme Elisabeth Rehn (Finlande). UN ٢ - ولا تزال ممثلتي الخاصة ومنسقة عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، السيدة اليزابيث ريهن )فنلندا( تتولى قيادة بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Mme Rehn (Finlande) (interprétation de l'anglais) : Je prends la parole au nom des cinq pays nordiques : le Danemark, l'Islande, la Norvège, la Suède et la Finlande. UN السيدة ريهن )فنلندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أتكلم باسم بلدان الشمال الخمسة: أيسلندا والدانمرك والسويد والنرويج وفنلندا.
    J'ai l'honneur de vous informer que la lettre du 26 novembre 1997 (S/1997/938), dans laquelle vous m'informez de votre intention de nommer Mme Elizabeth Rehn (Finlande) votre Représentante spéciale et Coordonnatrice des opérations des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine, a été portée à l'attention des membres du Conseil. UN أتشرف بإعلامكم أنه قد جرى توجيه انتباه أعضاء المجلس الى رسالتكم المؤرخة ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ (S/1997/938) بشأن اعتزامكم تعيين السيدة اليزابيث ريهن )فنلندا( ممثلا خاصا لكم ومنسقا لعمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Lettre datée du 26 novembre (S/1997/938), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général, par laquelle celui-ci informait le Conseil de son intention de nommer Mme Elizabeth Rehn (Finlande) sa Représentante spéciale et Coordonnatrice des opérations des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine. UN رسالة مؤرخة ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1997/938( موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها باعتزامه تعيين السيدة اليزابيث ريهن )فنلندا( ممثلا خاصا له ومنسقا لعمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Mme Rehn, forte de son expérience d'expert indépendant chargé par la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité d'étudier les effets des conflits armés sur les femmes et les petites filles, ainsi que le rôle joué par les femmes dans tous les aspects du processus de paix, souligne l'importance du rôle joué par les femmes dans la prévention des conflits et la consolidation de la paix. UN وشددت السيدة ريهن على أهمية دور المرأة في منع نشوب الصراعات وبناء السلام، مستندة في ذلك إلى تجربتها كخبيرة مستقلة مكلفة عملاً بقرار مجلس الأمن 1325 (2000) بدراسة أثر الحرب على النساء والفتيات ودور النساء في جميع جوانب عمليات السلام.
    A la suite de la démission de M. Mazowiecki en juillet 1995, le Président de la Commission a nommé Mme Elisabeth Rehn (Finlande) rapporteur spécial. Conformément à la résolution 1995/89 de la Commission, le Rapporteur spécial a soumis des rapports périodiques en avril 1995 (E/CN.4/1996/3), en juillet 1995 (E/CN.4/1996/6), en août 1995 (E/CN.4/1996/9), ainsi qu'un rapport à l'Assemblée générale (A/50/727-S/1995/933). UN وعقب استقالة السيد مازوفيتسكي في تموز/يوليه ٥٩٩١، قام رئيس اللجنة بتعيين السيدة اليزابيت ريهن )فنلندا( مقررة خاصة وامتثالا لقرار اللجنة ٥٩٩١/٩٨، قدمت المقررة الخاصة تقارير دورية في نيسان/ابريل ٥٩٩١ )E/CN.4/1996/3(، وفي تموز/يوليه ٥٩٩١ )E/CN.4/1996/6(، وفي آب/أغسطس ٥٩٩١ )E/CN.4/1996/9(، كما قدمت تقريرا الى الجمعية العامة )A/50/727-S/1995/933(.
    Mme E. Rehn (Finlande) UN ريهن )فنلندا(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد