ويكيبيديا

    "زال يتكلم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • parlent encore
        
    • parle encore
        
    • parlent encore-
        
    • adresse encore la parole
        
    Vous comptez sur ceux qui vous parlent encore... Open Subtitles وتعتمد على أي أحد ما زال يتكلم معك
    Vous comptez sur ceux qui vous parlent encore... Open Subtitles وتعتمد على اي شخص ما زال يتكلم معك
    Vous comptez sur ceux qui vous parlent encore. Open Subtitles وتعتمد على اي شخص ما زال يتكلم معك
    Tout le monde parle encore du combat entre Cassius Clay et Henry Cooper. Open Subtitles لأن كل شخص ما زال يتكلم حول المعركة بين كاسيوس كلاي وهنري كوبير
    Vous comptez sur ceux qui vous parlent encore- une ancienne blonde a la gâchette facile-- Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك الصديقة السابقة التوّاقة لإطلاق النار هل يجب علينا قتلهم؟
    Vous vous reposez sur quiconque vous adresse encore la parole. Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك
    Vous comptez sur ceux qui vous parlent encore. Open Subtitles وتعتمد على اي شخص ما زال يتكلم معك
    Vous comptez sur ceux qui vous parlent encore. Open Subtitles وتعتمد على اي شخص ما زال يتكلم معك
    Vous comptez sur ceux qui vous parlent encore. Open Subtitles وتعتمد على أي أحد ما زال يتكلم معك
    Vous comptez sur ceux qui vous parlent encore. Open Subtitles وتعتمد على أي أحد ما زال يتكلم معك
    Vous comptez sur ceux qui vous parlent encore. Open Subtitles وتعتمد على أي أحد ما زال يتكلم معك
    Vous comptez sur ceux qui vous parlent encore... Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك
    Vous comptez sur ceux qui vous parlent encore... Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك
    Vous comptez sur ceux qui vous parlent encore... Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك
    Vous comptez sur ceux qui vous parlent encore... Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك
    Vous comptez sur ceux qui vous parlent encore... Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك
    Vous compter sur chaque personne qui vous parle encore ... Open Subtitles وتعتمد على أي أحد ما زال يتكلم معك
    Vous comptez sur ceux qui vous parle encore. Open Subtitles وتعتمد على اي شخص ما زال يتكلم معك
    Vous comptez sur ceux qui vous parlent encore- une ancienne blonde a la gâchette facile-- Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك الصديقة السابقة التوّاقة لإطلاق النار هل يجب علينا قتلهم؟
    Vous vous reposez sur n'importe qui qui vous adresse encore la parole. Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك
    Vous vous reposez sur n'importe qui qui vous adresse encore la parole. Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد