Comme l'a dit la philosophe espagnole Maria Zambrano : | UN | ولقد ذكر الفيلسوف الاسباني ماريا زامبرانو ما يلي: |
Cela s'appliquait également à la question de M. Wimer Zambrano sur les litiges entre héritiers. | UN | وينطبق ذلك أيضاً على سؤال السيد فيمر زامبرانو بشأن نزاعات الإرث. |
Sinon, ils finiront comme Zambrano. Vous faites bien votre boulot. | Open Subtitles | أو يومهما سينتهي كما انتهى يومُ (زامبرانو) هُنا. |
Bon, supposons que Zambrano soit à la tête de HR. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} حسناً، دعنا نفترض أنّ (زامبرانو) هُو الرئيس، |
M. Javier WIMER Zambrano | UN | السيد خافيير فيمر زامبرانو |
M. Javier WIMER Zambrano | UN | السيد خافيير فيمر زامبرانو |
M. Javier WIMER Zambrano | UN | السيد خافيير فيمر زامبرانو |
M. Javier WIMER Zambrano | UN | السيد خافيير فيمر زامبرانو |
M. Wimer Zambrano, se référant à la question des conflits d'intérêt évoqués par M. Marchán Romero, a demandé si le droit des successions engendrait des litiges entre héritiers, qui avaient pour conséquence de retarder la publication d'œuvres littéraires. | UN | 605- وفيما يخص تضارب المصالح الذي أشار إليه السيد مارشان قال السيد فيمر زامبرانو إنه يود معرفة ما إذا كان حق الإرث يسبب خلافات قانونية بين الورثة، الأمر الذي يسفر عن تأخير نشر الأعمال الأدبية. |
M. Javier WIMER Zambrano | UN | السيد خافيير فيمر زامبرانو |
Christopher Zambrano, le fils du dernier parrain de la mafia, dont je suis sûr que vous vous souvenez. | Open Subtitles | (كريستوفر زامبرانو)، ابن دون المافيا الراحل، الذي أنا مُتأكّد أنّك تتذكّره. |
Je viens d'avoir un tuyau que Christopher Zambrano est le patron de toute l'opération. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ معلومة سرّية للتو أنّ (كريستوفر (زامبرانو) هُو رئيس العمليّة برمّتها. |
Garde tes yeux et oreilles sur Zambrano, Finch. | Open Subtitles | -لديّ أعين وآذان على (زامبرانو) يا (فينش ). |
Je ne trouve rien sur les empreintes digitales de Zambrano qui suggère qu'il soit à la tète de HR, mais des criminels malins nous ont déjà dupés avant. | Open Subtitles | لا أستطيع إيجاد أيّ شيء في آثار (زامبرانو) الرقميّة، تُشير إلى أنّه رئيس الموارد البشريّة، لكن المُجرمين البارعين قد خدعونا من قبل. |
L'autre photo que je t'ai envoyé est celle de Chris Zambrano. | Open Subtitles | الصُورة الأخرى التي ارسلتها لك هي لـ(كريس زامبرانو). |
Christopher Zambrano. | Open Subtitles | رئيس الموارد البشريّة. (كريستوفر زامبرانو). |
4 sources, un coup de fil anonyme, un garde des quais un agent du FBI au courant de l'affaire, et Zambrano lui-même. | Open Subtitles | معلومة سريّة مجهولة، حارس في الميناء، {\pos(192,220)} عميل بالمباحث على معرفة بالقضيّة، و(زامبرانو) نفسه. |
Zambrano pourrait ordonner son exécution simplement pour se venger. | Open Subtitles | قد يكون أمر (زامبرانو) بإعدامها لأجل إنتقام بسيط. |
Donc, le Dr Zambrano et moi, nous prenons la femme enceinte avec les multiples lacérations en trauma 2. | Open Subtitles | إذا ؛ أنا والدكتورة ((زامبرانو)) سنتولى أمر الحامل العديد من الجروح السطحية غرفة الحوادث 2 |
Javier Wimer Zambrano (Mexique) | UN | خافيير ويمر زامبرانو (المكسيك) |