On encaisse de Van Zant, puis je verse un acompte á Kelso pour la banque. | Open Subtitles | سوف نأخذ النقد من فان زانت ثم اقوم بإيداع نسبة مع كيلسو من أجل عملية البنك |
J'ai plus de raisons que vous de me payer Van Zant. | Open Subtitles | أنا لدي دوافع لقتل فان زانت أكثر منكما ... |
La police est chez Van Zant, il s'est fait flinguer ce soir. | Open Subtitles | بينما نحن نتحدث الآن وحداتنا في بيت فان زانت لأنه تم اطلاق النار عليه في وقت مبكر الليلة |
Mais il y a une demi-heure, van Zant est entré dans le bâtiment avec un laissez-passer de jour demandé par quelqu'un du show. | Open Subtitles | على أية حال، منذ 30 دقيقة، دخل (فان زانت) المبنى بتصريح دخول نهاري مستدعياً من شخص في البرنامج |
Et Van Zant? | Open Subtitles | ماذا عن فان زانت و ال750 الخاصة بنا؟ |
Pendant qu'il était en prison, van Zant a intenté un procès, clamant qu'il avait financé le pilote de "S.T.N." | Open Subtitles | فان زانت) أقام دعوى قضائية مدعياً أنه مَوّل الحلقة التجريبية لـ"ليلة السبت الليلة" |
Oui, mais les poursuites ont été rejetées, donc pendant que Sid devenait riche, van Zant pourrissait en prison. | Open Subtitles | أجل، لكن الدعوى القضائية قد رفضت، لذا بينما كان (سد) يصبح ثرياً، كان (فان زانت) يتعفن في السجن |
Tu sais, peut-être que van Zant était celui avec qui Sid parlait quand il disait à sa femme que quelqu'un était après lui. | Open Subtitles | ربما (فان زانت) كان من تحدث عنه (سد) عندما أخبر زوجته أن أحداً كان يسعى خلفه |
Si van Zant pensait que Sid lui devait une part des profits venant du show, peut-être venait-il récupérer son dû. | Open Subtitles | إن كان (فان زانت) يشعر بأن (سد) يدين له بحصة من الأرباح من البرنامج، ربما قدم لتحصيله |
Et quand Sid n'a pas été d'accord, van Zant a choisi la revanche à la place. | Open Subtitles | وعندما لم يرغب (سد) بالمسايرة، آثر (فان زانت) الانتقام بدلاً من ذلك |
J'ai envoyé la photo de van Zant à la sécurité de "S.N.T.", j'ai demandé si quelqu'un l'avait vu hier soir. | Open Subtitles | أنتم. أرسلت صورة (فان زانت) إلى الأمن في "ليلة السبت الليلة"، وسألت إن رآه أحد ليلة أمس |
Chad, trouvez qui a demandé un laissez-passer pour Kurt van Zant. | Open Subtitles | تشاد) اكتشف من طلب إذن دخول نهاري لـ(كورت فان زانت) |
Donc van Zant voulait sa part, mais avec la mort de Sid, sa seule option était de courir après votre part. | Open Subtitles | إذاً أراد (فان زانت) نصيبه، لكن بوفاة (سد)، خياره الوحيد كان السعي خلفك |
C'est un long moment pour garder sa rancune, Mr van Zant. | Open Subtitles | إنها مدة طويلة لحمل الضغينة سيد (فان زانت) |
la vidéo de sécurité à l'extérieur de l'appartement de Sid montre van Zant qui attend devant dans sa voiture de 12h30 à 3h30 ce matin. | Open Subtitles | التصوير الأمني خارج شقة (سد) يظهر (فان زانت) منتظراً خارجاً أمام سيارته من 12: |
Appelle Van Zant et encaisse. | Open Subtitles | اتصل بفان زانت واجمع الأموال |
faites-le rentrer, van Zant, maintenant ! | Open Subtitles | اسحبه إلى الداخل يا (فان زانت) الآن! |
Oui, van Zant n'aurait pas pu le faire. | Open Subtitles | أجل، لم يكن ليفعلها (فان زانت) |
Où est van Zant maintenant ? | Open Subtitles | أين هو (فان زانت) الآن؟ |
Kurt van Zant ? | Open Subtitles | (كورت فان زانت)؟ |