ويكيبيديا

    "زفافها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • son mariage
        
    • mariée
        
    • noces
        
    • leur mariage
        
    • le mariage
        
    • de mariage
        
    Je veux juste qu'elle soit heureuse le jour de son mariage. Open Subtitles انا ريد فقط انا اجعلها سعيدة في يوم زفافها
    Emma meurt la nuit de son mariage, et Liam s'avère être le harceleur secret... c'était un final très choquant. Open Subtitles إيما، تموت في ليلة زفافها و ليام تبين أنة المطارد السري كانت خاتمة صادمة جدا
    C'est votre petite fille, et vous voulez que son mariage soit parfait. - Oui. Open Subtitles , انها ابنتكِ الصغيرة و تريدين يوم زفافها أن يكون مثالي
    Ça porte malheur de voir la mariée le jour du mariage. Open Subtitles تعلم بانه حظ منحوس ان ترى العروس بيوم زفافها
    Une jeune mariée est toujours terrifiée sa nuit de noces. Open Subtitles فكلّ عـروس يجب أن تفزع في ليـلة زفافها
    Toutes les jeunes filles pensent à leur mariage. C'était mon cas. Open Subtitles كل شابة تفكر بشأن زفافها أنا أعرف فلقد فعلت
    Dépêche, ça porte malheur que la mariée loupe son mariage. Open Subtitles تعالي ,إنه فأل سيء للعروس إذا فوتت زفافها
    Tu vois, ça j'adore, mais dans la mauvaise lumière, ta mère pourrait penser que j'ai porté du blanc pour son mariage. Open Subtitles أترى، هذا ما أحب. لكن بنظرة خاطئة. لا سمح الله، أمك تعتقد أنني لبست الأبيض في زفافها.
    Chandra veut que nous venions à son mariage à L.A. Open Subtitles شاندرا تريدنا أن نحضر زفافها في لوس أنجليس
    Jusqu'à ce que ma famille soit tuée par Kjartan le cruel et son fils borgne, Sven, et ma soeur prise en otage la veille de son mariage. Open Subtitles حتى قُتلت عائلتي من قِبل كجارتان القاسي وابنه ذو العين الواحدة سفين وأختي أُخذت كرهينة عشية زفافها
    Il a toujours voulu danser avec sa fille le jour de son mariage. Open Subtitles تعلمن، لطالما أراد أن يرقص مع إبنته في زفافها
    Chaque mariée mérite de s'amuser un peu avant son mariage ! Open Subtitles كل عروس تستحق أن تحظى ببعض المرح في الليلة التي تسبق زفافها.
    Je sais que ça porte malheur de voir la mariée avant son mariage. Open Subtitles اعلم انه حظ سيء ان ترى العروس قبل زفافها
    Elle a placé cette fleur dans sa Bible le jour de son mariage. Open Subtitles قامت بضغط هذه الزهرة في كتاب الأسرة المقدس في يوم زفافها
    Non, comme si c'était le jour de son mariage et qu'elle avait deux petits êtres grandissant en elle et qu'elle ne pouvait pas se soigner elle-même comme toi, souffle bourbon. Open Subtitles كلّا، بل ذعرًا من أن اليوم زفافها بينما لديها جنينان في رحمها ولا يمكنها معالجة نفسها بالأدوية مثلك يا نفّاث الخمر.
    Pas de ça la veille de son mariage. Laissez-moi faire. Open Subtitles يجب ألا يحدث هذا قبل يوم زفافها دعي الأمر لي
    Tu valorises tellement l'honnêteté, il a fallu que tu pourrisse une mariée pendant son mariage pour ça ? Open Subtitles ماذا , انت قيمتك الحقيقية , انت الذي أهان العروسة في يوم زفافها
    À quatre semaines du mariage, la mariée n'a pas le temps pour un café. Open Subtitles العروس أربعة أسابيع من زفافها لا يوجد لديه الوقت للوفاء للقهوة،
    Elle considère cette nuit comme sa nuit de noces. Open Subtitles إعتبرت الليلة كليلة زفافها إعتبرت الليلة كليلة زفافها
    Tu crois que c'est porter la poisse pour une mariée de faire rompre deux inconnus une semaine avant leur mariage ? Open Subtitles أتظن أنه حظ سيء لعروس أن تنهي ارتباط اثنين اغراب قبل اسبوع من زفافها ؟
    Elle sera sans doute fâchée que je sois venu ici, mais puisque c'est mon travail de m'assurer que le mariage soit parfait, je dois vous dire qu'elle est... Open Subtitles حسناً ، رُبما قد تكون منزعجة بسبب وجودى هُنا ولكنها وظيفتى أن أتأكد من أن زفافها سيكون مثالى يجب علىّ أن أخبرك أنها ..
    He bien, sans vouloir vous manquer de respect, Nathan, votre fiancée s'est enfuie de sa propre cérémonie de mariage pour fuir cette personne. Open Subtitles حسنا مع كامل احترامي نيثين خطيبتك هربت من حفل زفافها لتبتعد من هذا الشخص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد