ويكيبيديا

    "زميله" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • son collègue
        
    • pote
        
    • partenaire
        
    • coloc
        
    • son colocataire
        
    • son ami
        
    • un autre
        
    • son copain
        
    • un collègue
        
    • son équipier
        
    • son coéquipier
        
    • que son
        
    • son homologue
        
    • cela concorde avec
        
    • son camarade
        
    Un résident de Genève qui achète le même article paie par conséquent un prix moins élevé que son collègue qui réside en France. UN ولذلك، يدفع المقيم في جنيف لشراء السلعة ذاتها ثمنا أقل من الثمن الذي يدفعه زميله المقيم في فرنسا.
    Le bon avocat ne peut pas plaider sa propre cause, le meilleur médecin est patient devant son collègue en cas de maladie. UN فالمحامي لا يستطيع أن يدافع عن نفسه، وأفضل الأطباء يلجأ إلى زميله إذا مرض.
    Il est regrettable que son collègue palestinien ne se distance pas de ce type d'appui. UN ومن سوء الحظ أن زميله الفلسطيني لم ينأ بنفسه عن هذا النوع من الدعم.
    Mon pote de la prison de Leavenworth m'a dit qu'ils ont reçu un appel anonyme d'une femme posant les mêmes questions Open Subtitles قال لي زميله في ليفنوورث انها تريد تلقت مكالمة من مجهول من امرأة يسأل نفس الأسئلة.
    Passez le ballon à votre partenaire avec un rebond. Open Subtitles أريد كل واحد منكم أن يوثب الكرة نحو زميله
    L'auteur affirme qu'il était également visé par l'attentat et que c'était par pur hasard qu'il ne se trouvait pas dans la voiture avec son collègue. UN ويدعي صاحب البلاغ أن الهجوم كان يستهدفه هو أيضاً، وأنه بمحض الصدفة لم يكن في السيارة مع زميله.
    L'auteur affirme qu'il était également visé par l'attentat et que c'était par pur hasard qu'il ne se trouvait pas dans la voiture avec son collègue. UN ويدعي صاحب البلاغ أن الهجوم كان يستهدفه هو أيضاً، وأنه بمحض الصدفة لم يكن في السيارة مع زميله.
    Un Afghan travaillant pour une organisation non gouvernementale a été tué et son collègue blessé lorsqu'un groupe d'une trentaine de guérilleros taliban ont arrêté leurs véhicules. UN قُتل أفغاني كان يعمل مع منظمة غير حكومية، وجُرح زميله بعد أن استوقفت مجموعة من حوالي 30 من فدائيي الطالبان سيارتيهما.
    C'est juste un mec qui pointe un tranquillisant sur son collègue. Open Subtitles مجرد رجل موجه إبرة مهدئ أعصاب إلى زميله في العمل
    Le prévenu juste avant vous avait battu son collègue à mort avec un pistolet à clou 2x4 parce qu'il avait fini le café sans en re-préparer ensuite. Open Subtitles المتهم الذي يسبقك برّح زميله ضرباً بمسمار الزينة لأنه أنهى القهوة ولم يملأ الإبريق من جديد
    On a trouvé son collègue, une balle dans la tête pour Noël. Open Subtitles لقد عثرنّا على زميله في العمل ليلة أمس. شخصاً ما أطلق النار على رأسه كهدية عيد الميلاد.
    Un jour, mon pote Daniel a passé la nuit, et il s'est réveillé avec une souris lui mâchouillant le téton. Open Subtitles يوم واحد، بلدي زميله دانيال قضى الليل، واستيقظ على الماوس مضغ على حلمة له.
    Un pote de la gendarmerie m'a dit que tu as vu quelque chose. Open Subtitles حصلت على زميله في مقاطعة الذي يقول لك رأيت شيئا اليوم.
    Et le rôle d'un homme est de dominer sa partenaire, et de la discipliner lorsqu'elle fait un faux pas. Open Subtitles و دور الذكر هو الهيمنة على زميله و تأديبها عندما تتعدى حدودها
    Son coloc dit qu'il était obsédé par le basket, mais pas l'ombre d'une addiction ici. Open Subtitles زميله في السكن قال أنه كان مهووساً بكرة السلة، ولكن ليس هنالك أي نفحة على أنه من المعجبين هنا.
    J'ai déjà parlé à son colocataire, je lui ai enseigné le protocole de commotion cérébrale. Open Subtitles لقد تحدثت مسبقاَ إلى زميله بالسكن نصحته عن سياسة الإرتجاج
    Donc Ryder a payé pour créer le virus, et son ami Cooley avait accès à un super - ordinateur, et il pouvait le retirer sans se faire prendre. Open Subtitles لذا رايدر دفع لبرمجة الفيروس و زميله كولي كان لديه دخول للحاسوب الخارق وهو يمكن أن يسحبه بدون أن يقبض
    Il ne risquera pas la vie d'un autre prisonnier, et encore moins la sienne, s'il est surpris trahissant la cause. Open Subtitles لن يخاطر بحياة زميله السجين ناهيك عن جماعته، لو علموا بأنه يخونهم
    Et son copain de collège était un joueur sérieux. Open Subtitles وكان زميله في أيام الجامعة مقامراً مهماً
    Pire, au lieu de la réprimander, l'Azerbaïdjan a félicité l'officier de son armée qui a décapité un collègue arménien lors d'un entraînement de l'OTAN à Budapest. UN وأسوأ من ذلك، أن أذربيجان لا توبخ، بل تدافع عن ضابط الجيش الأذربيجاني الذي قطع رأس زميله الضابط الأرمني خلال دورة تدريبية لمنظمة حلف شمال الأطلسي في بودابست.
    Donc, tu veux bien m'expliquer comment l'un d'entre eux a aidé Nazir pendant que son équipier couvrait ses arrières ? Open Subtitles إذا أتريدين أن تشرحي لي كيف أحدهم ساعد (نذير) على الهرب بدون أن يعرف زميله ؟
    Je me rappelle le jour où son coéquipier, son meilleur ami, fut abattu dans l'exercice de ses fonctions. Open Subtitles أتذكر يوم ... سقط زميله و أفضل أصدقاءه في الخدمة
    4. Le Ministre Ntahomvukiye a transmis à S. E. le Président Bizimungu l'invitation de son homologue et frère, le Président Buyoya, à effectuer une visite officielle au Burundi. UN ٤ - ونقل الوزير نتاهومفوكييه إلى سعادة الرئيس بيزيمونغو دعوة من زميله وشقيقه الرئيس بويويا للقيام بزيارة رسمية لبوروندي.
    cela concorde avec les propos d'un de ses codétenus, M. B., qui a dit à la famille qu'il avait entendu Farid Mechani les deux premiers jours de sa détention (voir par. 2.1). UN ب. الذي كان زميله ثم أفرج عنه، والذي ذكر للأسرة أنه سمع صوت فريد مشاني خلال اليومين الأولين من احتجازه (انظر الفقرة 2-1).
    Mario était avec lui tout le temps, il n'a absolument rien dit pour défendre son camarade. Open Subtitles ماريو كان واقفا هناك طول الوقت لم يقل شيئا إطلاقا .حتى يدافع عن زميله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد