Je suis telle une fleur que tu retiens sous terre | Open Subtitles | اشعر انني زهره و التي تبقيها في الارض , الارض |
Qui ne cueillerait pas une telle fleur ? | Open Subtitles | من يمكنه أن يترك زهره كهذه دون أن يقطفها ؟ داثان .. |
On a trouvé des photos de Zahra à LAX (aéroport). | Open Subtitles | لقد عثرنا على لقطات ل(زهره) وهي في المطار |
M. Alan Clay voit le Dr Zahra Hakem hors de l'hôpital. | Open Subtitles | اعني سيد "ألان كلاي"يقابل الطبيبه "زهره حكيم" خارج المشفى ؟ |
Personne à ce restaurant n'a entendu parler d'un gars appelé Flowers. | Open Subtitles | ولا واحد في المطعم ابدا سمع شخص اسمه زهره |
Yussef a tué l'Américaine et il espionne Zohra nue... et Zohra le laisse faire. | Open Subtitles | ان "يوسف" قتل الامريكيه وهو يتجسس على "زهره" عاريه و "زهره" تسمح له بمشاهدتها |
Je ne comprends pas pourquoi Zhara, une jeune fille, voudrait rejoindre l'EI. | Open Subtitles | (لا يمكنني فقط فهم لما (زهره لما قد ترغب فتاه صغيره بالانضمام لداعش |
T'aurais-je acheté cinq milliards de fleurs si je ne te trouvais pas spéciale ? | Open Subtitles | مميزه اكنت لاشتري لك خمسه بلايين زهره ان لم اعتقد بأنك مميزه؟ |
Lorsque je vois une abeille porter le pollen de fleur en fleur et perpétuer ainsi la vie, j'ai presque les larmes aux yeux. | Open Subtitles | نعم كل وقت ارى نحله ... تجلب حبوب اللقاح من زهره الى اخرى ...محافظه على الحياه بهذا الاسلوب... |
tout comme la graine devient une fleur, fais-moi renaître à nouveau. | Open Subtitles | كما تصبح البذره زهره دعني اولد من جديد |
La première fleur, n'est-ce pas génial ? | Open Subtitles | اول زهره,اليس هذا بعضيم؟ |
C'est la fleur nationale du Zimbabwe. | Open Subtitles | انها زهره وطنية في زيمبابوي |
La fleur va s'ouvrir. | Open Subtitles | نعم .. ! أعتقد أنه زهره ما وتتفتح |
Quasi dévorée pour une fleur. | Open Subtitles | كدتأنتموتيمنأجلايجاد زهره! |
Vous nous aiderez à trouver Zahra ? | Open Subtitles | ولكن ستساعدونا في ايجاد (زهره),اليس كذلك؟ |
Si Zahra a été déposée sur la 96ème et Skyway... | Open Subtitles | (اذا .اذا (زهره) هي من تم انزالها في شارع 96 طريق (سكاي |
Zahra devait connaitre quelqu'un pouvant lui procurer de bons faux papiers. | Open Subtitles | حسنا,في تلك الحاله (زهره) ستكون في حاجه لشخص ما كي يقوم بعمل اوراق مزوره مزروه بشكل جيد |
Le gars que j'ai envoyé au restaurant pour trouver Flowers ? | Open Subtitles | اسمه جيمي الرجل الذي ارسلته للمطعم للبحث عن زهره |
Je pourrais te parler de Flowers et du plan. | Open Subtitles | يمكنني ان اخبرك عن زهره وخطته يارجل انت لا تريد ان تفعل ذالك |
Je sais que t'es Flowers. Je sais tout. | Open Subtitles | انا اعرف انك زهره انا اعرف كل شيء |
Zohra s'en fiche. | Open Subtitles | ان "زهره" لا تهتم بك |
Zhara pourrait les rejoindre sur ce vol. | Open Subtitles | حسنا,ربما (زهره) ستلحق بهم على تلك الرحله |
'Sur les bords du fleuve, où les fleurs de kadamba fleurissent, | Open Subtitles | على ضفت النهرِ حيث يُزهرُ الكادامبا زهره |