Gouverneur, est-ce-que votre femme a couché avec son patron, | Open Subtitles | أيها المحافظ ؛ هل كانت زوجتُكَ تضاجع مديرها |
votre femme aussi. Je suis content de voir que vous avez repris le dessus. | Open Subtitles | وكذلكَ زوجتُكَ ، أنا سعيدٌ أنكُم عُدتم إلى عهدكم السابق. |
J'ai cru que c'était votre femme. | Open Subtitles | وحسبتهُ زوجتُك الّتي وكما علمتُ الآن إنّها زوجتُكَ السابقة |
Carl, je suis ta femme Ellie, et je viens tous les jours, et aujourd'hui je t'ai apporté ta pâtisserie préférée de chez Alba. | Open Subtitles | كارل، أَنا زوجتُكَ إلي، وأنا أَجيءُ كُلّ يوم، واليوم جَلبتُك معجناتَكَ المفضّلةَ مِنْ ألبا. تذكّرْ ألبا؟ |
J'ai dit à ta femme que je ne pensais pas pouvoir passer cette porte, mais Clayton n'a jamais été aussi heureux. | Open Subtitles | تعلَم، لقد أخبرتُ زوجتُكَ هذا الصباح أني لا أعتقِد أني سأدخلُ مِن هذا الباب لكن كليتون سَعيد جِداً |
ta femme te trompait peut-être pour ça, si t'es anti-tripotage. | Open Subtitles | ربما لهذا زوجتُكَ خانتكَ إن كنتَ ضد اللمس هكذا |
Je suis ton épouse, et je veux rester à tes côtés. | Open Subtitles | أَنا زوجتُكَ , وأريد الوقوف بجانبك |
Le diable a votre femme. Vous allez devoir le tuer si vous voulez la revoir. | Open Subtitles | زوجتُكَ في قبضة الشيطان، وسيتعيّن عليكَ قتله إن أردتَ استعادتها يوماً |
Et donc les accusations de votre femme | Open Subtitles | و هذا يعني بأنّ إتهامات زوجتُكَ |
On a écouté la bande de l'émission du jour de la mort de votre femme. | Open Subtitles | أعدنَا a شريط المعرضِ أنت جَعلَ الصباحُ زوجتُكَ ماتتْ. |
Oui, c'est ça. J'ai une question pour vous. Si vous savez qui a tué votre femme... | Open Subtitles | لو كان هناك من قتل زوجتُكَ ، ولم يكن الفاعل أنتً لما أنتَ لستَ أدنى من قسم الشرطة تقرع أبوابه... |
Vous saviez que votre femme a parlé à Pavelka de l'argent ? | Open Subtitles | موت زوجتُكَ... و المال الذي بحوزتكَ ، لا سبيل للوصول إليهِ... |
Pouvez-vous demander à votre femme d'appeler la réception à son retour? | Open Subtitles | السّيد Fenimore، يُمْكِنُ أَنْ عِنْدَكَ زوجتُكَ إدعُ المنضدةَ الأماميةَ حالما تَدْخلُ؟ |
M. le Directeur, votre femme est sur la ligne trois. | Open Subtitles | أيها الآمِر، زوجتُكَ على الخَط ثلاثة |
Cyrus les a attrapés. votre femme aussi. | Open Subtitles | سيروس اختارهم .بالإضافة إلى زوجتُكَ |
Je suis sûr que tu ne les laisserais pas traîner autour d'ici... pour que ta femme ou ta bonne trébuche dessus. | Open Subtitles | و أنا متأكد من أنكَ لم تكذب على زوجتُكَ, أتعلم ،عليك إيجاد جاريُتُكَ. |
Tout le monde sait que je suis ta femme. | Open Subtitles | كُلّ شخصُ يَعْرفُ أَنى زوجتُكَ |
Si tu le fais pas pour la planète, fais-le pour moi, ta femme... pour l'instant. | Open Subtitles | لا يَعمَلُ هو للكوكبِ. فقط يَعمَلُ هو ' يَجْعلُ أنا سَألتُ أنت إلى، وأَنا زوجتُكَ... الآن. |
Anna était ta femme. | Open Subtitles | لقد كانت زوجتُكَ |
Nous sommes en guerre, cours retrouver l'opulence d'Hobeika et les bras de ta femme. | Open Subtitles | وبما إنّنا على مشارف حرب يجب أن تعود في أقرب وقت ممكن... إلى ثرة "حبيقة...". وإلى أحضان زوجتُكَ. |
Je suis ta femme pour l'éternité. | Open Subtitles | أَنا زوجتُكَ إلى الأبد |
Je suis ton épouse. | Open Subtitles | إنّي زوجتُكَ يا (آرثر)! |